diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po | 27 |
1 files changed, 13 insertions, 14 deletions
diff --git a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po index a4931977..cb892831 100644 --- a/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/tr/LC_MESSAGES/help.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-20 13:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-14 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-02 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n" "Language-Team: tr <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" -msgstr "Yardım Alma" +msgstr "Yardım Almak" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" @@ -32,9 +32,9 @@ msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " "the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Burada OnionShare'in nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları " -"bulacaksınız. Sorularınızı yanıtlayan bir şey olup olmadığını görmek için" -" önce tüm bölümlere bakın." +"Burada OnionShare uygulamasının nasıl kullanılacağına ilişkin yönergeleri " +"bulabilirsiniz. Önce sorularınızın yanıtlarının olup olmadığını görmek için " +"tüm bölümlere bakın." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -47,10 +47,9 @@ msgid "" "someone else has encountered the same problem and either raised it with " "the developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" -"Web sitesinde yoksa, lütfen `GitHub sorunlarına <https://github.com/" -"onionshare/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkasının aynı sorunla " -"karşılaşması ve bunu geliştiricilere iletmesi, hatta bir çözüm göndermesi " -"mümkündür." +"Sorunuz web sitesinde yoksa, lütfen `GitHub sorunlarına <https://github.com/" +"onionshare/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkası aynı sorunla karşılaşmış " +"ve bunu geliştiricilere iletmiş, hatta bir çözüm göndermiş olabilir." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" @@ -66,19 +65,19 @@ msgid "" msgstr "" "Bir çözüm bulamıyorsanız veya bir soru sormak ya da yeni bir özellik önermek " "istiyorsanız, lütfen `bir sorun oluşturun <https://github.com/onionshare/" -"onionshare/issues/new>`_. Bu, `bir GitHub hesabı <https://help.github.com/" -"articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_ oluşturmayı gerektirir." +"onionshare/issues/new>`_. Bunun için, `bir GitHub hesabı <https://help.github" +".com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_ açmanız gerektirir." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" -msgstr "Keybase Ekibimize Katılın" +msgstr "Keybase Takımımıza Katılın" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." msgstr "" -"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase ekibimize nasıl " +"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase takımımıza nasıl " "katılacağınızla ilgili :ref:`collaborating` bölümüne bakın." #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." |