diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po | 42 |
1 files changed, 9 insertions, 33 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po index 0e3f6de7..e19a7fab 100644 --- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/install.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n" -"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-02 11:21+0000\n" +"Last-Translator: emma peel <emmapeel@torproject.org>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,8 +89,9 @@ msgstr "" "org/dist/." #: ../../source/install.rst:26 +#, fuzzy msgid "Manual Flatpak Installation" -msgstr "Ручная установка Flatpak" +msgstr "Установка" #: ../../source/install.rst:28 #, fuzzy @@ -99,16 +100,11 @@ msgid "" "signed `single-file bundle <https://docs.flatpak.org/en/latest/single-file-" "bundles.html>`_, you can do so like this:" msgstr "" -"Если вы хотите установить OnionShare вручную с помощью Flatpak, используя " -"подписанный PGP однофайловый пакет <https://docs.flatpak.org/en/latest/" -"single-file-bundles.html>`_, вы можете сделать Ну вот так:" #: ../../source/install.rst:30 msgid "" "Install Flatpak by following the instructions at https://flatpak.org/setup/." msgstr "" -"Установите Flatpak, следуя инструкциям на странице https://flatpak.org/setup/" -"." #: ../../source/install.rst:31 msgid "" @@ -127,16 +123,12 @@ msgid "" "Go to https://onionshare.org/dist/, choose the latest version of OnionShare, " "and download the ``.flatpak`` and ``.flatpak.asc`` files." msgstr "" -"Перейдите на https://onionshare.org/dist/, выберите последнюю версию " -"OnionShare и загрузите файлы ``. Flatpak`` и ``. Flatpak.asc``." #: ../../source/install.rst:33 msgid "" "Verify the PGP signature of the ``.flatpak`` file. See :ref:`verifying_sigs` " "for more info." msgstr "" -"Проверьте подпись PGP файла ``.flatpak``. Дополнительную информацию см. в " -"разделе :ref:`verifying_sigs`." #: ../../source/install.rst:34 msgid "" @@ -144,51 +136,38 @@ msgid "" "VERSION.flatpak``. Replace ``VERSION`` with the version number of the file " "you downloaded." msgstr "" -"Установите файл ``. Flatpak``, запустив `` Flatpak install OnionShare-" -"VERSION. Flatpak``. Замените ``VERSION`` на номер версии загруженного вами " -"файла." #: ../../source/install.rst:36 msgid "You can run OnionShare with: `flatpak run org.onionshare.OnionShare`." msgstr "" -"Вы можете запустить OnionShare с помощью: ` Flatpak run org.onionshare." -"OnionShare`." #: ../../source/install.rst:39 msgid "Manual Snapcraft Installation" -msgstr "Ручная установка Snapcraft" +msgstr "" #: ../../source/install.rst:41 msgid "" "If you'd like to install OnionShare manually with Snapcraft using the PGP-" "signed Snapcraft package, you can do so like this:" msgstr "" -"Если вы хотите установить OnionShare вручную с помощью Snapcraft, используя " -"пакет Snapcraft, подписанный PGP, вы можете сделать это следующим образом:" #: ../../source/install.rst:43 msgid "" "Install Snapcraft by following the instructions at https://snapcraft.io/docs/" "installing-snapd." msgstr "" -"Установите Snapcraft, следуя инструкциям на странице https://snapcraft.io/" -"docs/installing-snapd." #: ../../source/install.rst:44 msgid "" "Go to https://onionshare.org/dist/, choose the latest version of OnionShare, " "and download the ``.snap`` and ``.snap.asc`` files." msgstr "" -"Перейдите на https://onionshare.org/dist/, выберите последнюю версию " -"OnionShare и загрузите файлы ``.snap`` и ``.snap.asc``." #: ../../source/install.rst:45 msgid "" "Verify the PGP signature of the ``.snap`` file. See :ref:`verifying_sigs` " "for more info." msgstr "" -"Проверьте подпись PGP файла ``.snap``. Дополнительную информацию см. в " -"разделе :ref:`verifying_sigs`." #: ../../source/install.rst:46 msgid "" @@ -198,15 +177,10 @@ msgid "" "package is not signed by the Snapcraft store, however you did verify its PGP " "signature, so you know it's legitimate." msgstr "" -"Установите файл .snap, запустив snap install --dangerous " -"onionshare_VERSION_amd64.snap. Замените ``VERSION`` на номер версии " -"загруженного вами файла. Обратите внимание, что вы должны использовать " -"`--dangerous`, поскольку пакет не подписан магазином Snapcraft, однако вы " -"проверили его подпись PGP и знаете, что он легален." #: ../../source/install.rst:48 msgid "You can run OnionShare with: `snap run onionshare`." -msgstr "Вы можете запустить OnionShare с помощью: `snap run onionshare`." +msgstr "" #: ../../source/install.rst:53 msgid "Command-line only" @@ -291,6 +265,7 @@ msgid "Verifying" msgstr "Проверка" #: ../../source/install.rst:82 +#, fuzzy msgid "" "Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " "downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the binary for " @@ -301,6 +276,7 @@ msgstr "" "двоичный файл для macOS в терминале следующим образом::" #: ../../source/install.rst:86 +#, fuzzy msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::" msgstr "Или для Windows в командной строке, например::" |