aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po62
1 files changed, 18 insertions, 44 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po
index 09d566c0..e1f7f216 100644
--- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "Информация на этом сайте"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
-"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
-"the sections first to see if anything answers your questions."
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
+"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
"Данный сайт содержит большое количество инструкций по использованию "
"OnionShare. Просмотрите все разделы, возможно, Вы найдете ответы на "
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Проверьте раздел \"Issues\" на сайте Github"
#: ../../source/help.rst:12
msgid ""
-"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
-"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
-"the developers, or maybe even posted a solution."
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
+"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
+"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
+"maybe even posted a solution."
msgstr ""
-"Если решение отсутстует на данном веб-сайте, пожалуйста, посмотрите здесь: `"
-"GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Возможно, "
+"Если решение отсутстует на данном веб-сайте, пожалуйста, посмотрите здесь: "
+"`GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Возможно, "
"кто-то еще столкнулся с аналогичной проблемой и сообщил об этом "
"разработчикам приложения или даже поделился своим решением."
@@ -59,17 +59,16 @@ msgstr "Сообщите о проблеме"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
-"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
-"suggest a new feature, please `submit an issue "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
-"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
-"for-a-new-github-account/>`_."
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
+"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
+"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
+"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
"В случае, если решение найти так и не удалось, или вы хотите задать вопрос/"
"предложить новый функционал, `создайте новую тему <https://github.com/"
"onionshare/onionshare/issues/new>`_. Для этого нужно `создать учётную запись "
-"на портале GitHub <https://help.github.com/articles/"
-"signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
+"на портале GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
+"github-account/>`_."
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
@@ -77,33 +76,8 @@ msgstr "Присоединяйтесь к нашей команде Keybase"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
-"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
-"the project."
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
+"project."
msgstr ""
-"Ознакомьтесь с инструкцией :ref: `collaborating` о том, как "
-"присоединиться к команде Keybase, в которой мы обсуждаем проект "
-"Onionshare."
-
-#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если Вам нужна помощь с OnionShare, "
-#~ "пожалуйста, следуйте следующим интсрукциям."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are unable to find a "
-#~ "solution, or wish to ask a "
-#~ "question or suggest a new feature, "
-#~ "please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating a GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Если найти решение проблемы не удалось"
-#~ " или Вы хотите задать вопрос/сделать "
-#~ "предложение, пожалуйста используйте ссылку: "
-#~ "`submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. "
-#~ "Предварительно необходимо `создать аккаунт на"
-#~ " Github <https://help.github.com/articles/signing-"
-#~ "up-for-a-new-github-account/>`_."
+"Ознакомьтесь с инструкцией :ref: `collaborating` о том, как присоединиться к "
+"команде Keybase, в которой мы обсуждаем проект Onionshare."