diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po | 99 |
1 files changed, 54 insertions, 45 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po index 8d625745..36b8cb42 100644 --- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/help.po @@ -7,84 +7,93 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-04 13:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Slobodyanyuk <yuri@yurisk.info>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" +"Language-Team: ru <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" msgstr "Получить помощь" -#: ../../source/help.rst:4 -msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -msgstr "" -"Если Вам нужна помощь с OnionShare, пожалуйста, следуйте следующим " -"интсрукциям." - -#: ../../source/help.rst:7 -msgid "Read this website" +#: ../../source/help.rst:5 +#, fuzzy +msgid "Read This Website" msgstr "Прочитайте этот веб сайт" -#: ../../source/help.rst:9 +#: ../../source/help.rst:7 +#, fuzzy msgid "" -"This website is full of instructions on how to use OnionShare. Look " -"through all of the sections first to see if it answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " +"the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Данный сайт содержит множество инструкций по использованию OnionShare. " "Начните с просмотра всех разделов, возможно Вы найдете ответы на Ваши " "вопросы." -#: ../../source/help.rst:12 -msgid "Check the GitHub issues" +#: ../../source/help.rst:10 +#, fuzzy +msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "Проверьте на Github отчеты о проблемах" -#: ../../source/help.rst:14 +#: ../../source/help.rst:12 +#, fuzzy msgid "" -"If you can't find a solution in this website, please check the `GitHub " -"issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible " -"that someone else has encountered the same problem and has either raised " -"it with the developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " +"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone" +" else has encountered the same problem and either raised it with the " +"developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" -"Если Вам не удается найти решение на этом веб сайте, пожалуйста, посмотрите " -"здесь `GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. " -"Возможно кто-то еще сталкнулся с такой же проблемой и сообщил об этом " -"авторам или даже поделился своим решением." +"Если Вам не удается найти решение на этом веб сайте, пожалуйста, " +"посмотрите здесь `GitHub issues " +"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Возможно кто-то еще " +"сталкнулся с такой же проблемой и сообщил об этом авторам или даже " +"поделился своим решением." -#: ../../source/help.rst:17 -msgid "Submit an issue yourself" +#: ../../source/help.rst:15 +#, fuzzy +msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "Сообщите о проблеме" -#: ../../source/help.rst:19 +#: ../../source/help.rst:17 +#, fuzzy msgid "" -"If you can't find a solution to your problem, or you wish to ask a " -"question or suggest a new feature, please `submit an issue " +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " +"suggest a new feature, please `submit an issue " "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating an GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" +"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" "for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" -"Если не находите решение вашей проблеме, а может хотите задать вопрос или " -"предложить новые возможности, пожалуйста, сделайте это через `submit an " +"Если не находите решение вашей проблеме, а может хотите задать вопрос или" +" предложить новые возможности, пожалуйста, сделайте это через `submit an " "issue <https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Для этого " -"потребуется `создание аккаунта на Github <https://help.github.com/articles/" -"signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"потребуется `создание аккаунта на Github " +"<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-" +"account/>`_." -#: ../../source/help.rst:22 -msgid "Join our Keybase team" +#: ../../source/help.rst:20 +#, fuzzy +msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Присоединяйтесь к нашей команде Keybase" -#: ../../source/help.rst:24 +#: ../../source/help.rst:22 +#, fuzzy msgid "" -"See :ref:`collaborating` for instructions on how to join our Keybase team" -" that we use to discuss the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " +"the project." msgstr "" -"Смотрите :ref: `collaborating` инструкции о том как присоединиться к команде " -"Keybase в которой мы обсуждаем этот проект." +"Смотрите :ref: `collaborating` инструкции о том как присоединиться к " +"команде Keybase в которой мы обсуждаем этот проект." + +#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." +#~ msgstr "" +#~ "Если Вам нужна помощь с OnionShare, " +#~ "пожалуйста, следуйте следующим интсрукциям." + |