aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po28
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po
index d22494a1..37262656 100644
--- a/docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po
+++ b/docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po
@@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:16-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: souovan <souovan@protonmail.com>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 18:43+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriel Cardoso <g.cardoso@mailfence.com>\n"
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/develop.rst:2
msgid "Developing OnionShare"
-msgstr "Desenvolvendo OnionShare"
+msgstr "Desenvolvimento do OnionShare"
#: ../../source/develop.rst:7
msgid "Collaborating"
@@ -65,6 +66,8 @@ msgid ""
"OnionShare source code is to be found in this Git repository: "
"https://github.com/onionshare/onionshare"
msgstr ""
+"O código fonte do OnionShare pode ser encontrado neste repositório Git: "
+"https://github.com/onionshare/onionshare"
#: ../../source/develop.rst:19
msgid ""
@@ -74,6 +77,10 @@ msgid ""
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if "
"there are any you'd like to tackle."
msgstr ""
+"Se você gostaria de contribuir com o código OnionShare, junte-se à Keybase e "
+"faça perguntas sobre o que você está pensando em trabalhar. Você também deve "
+"rever todas as \"questões abertas <https://github.com/onionshare/onionshare/"
+"issues>`_ no GitHub para ver se há alguma que você gostaria de resolver."
#: ../../source/develop.rst:22
msgid ""
@@ -99,6 +106,12 @@ msgid ""
"file to learn how to set up your development environment for the "
"graphical version."
msgstr ""
+"O OnionShare é desenvolvido em Python. Para começar, clone o repositório Git "
+"em https://github.com/onionshare/onionshare/ e depois consulte o arquivo ``"
+"cli/README.md`` para aprender como configurar seu ambiente de "
+"desenvolvimento para a versão de linha de comando, e o arquivo ``desktop/"
+"README.md` para aprender como configurar seu ambiente de desenvolvimento "
+"para a versão gráfica."
#: ../../source/develop.rst:32
msgid ""
@@ -171,6 +184,10 @@ msgid ""
"web-browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private "
"key is not actually needed in local-only mode, so you can ignore it."
msgstr ""
+"Neste caso, você carrega a URL ``http://127.0.0.1:17641`` em um navegador "
+"normal, como o Firefox, em vez de utilizar o Tor Browser. A chave privada "
+"não é realmente necessária no modo apenas local, portanto, você pode "
+"ignorá-la."
#: ../../source/develop.rst:168
msgid "Contributing Translations"
@@ -488,4 +505,3 @@ msgstr ""
#~ "a normal web-browser like Firefox, "
#~ "instead of using the Tor Browser."
#~ msgstr ""
-