diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po | 23 |
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po index 6700bae7..fef99ecb 100644 --- a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:16-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 17:37+0000\n" "Last-Translator: Rafał Godek <p3run@tutanota.com>\n" -"Language: pl\n" "Language-Team: pl <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/tor.rst:2 @@ -91,11 +92,10 @@ msgid "" " and copy the extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename " "the extracted folder with ``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``." msgstr "" -"Pobierz paczkę Tor Windows Expert Bundle`z " -"<https://www.torproject.org/download/tor/>`_. Wyodrębnij skompresowany " -"plik i skopiuj rozpakowany folder do ``C:\\Program Files (x86)\\`` Zmień " -"nazwę wyodrębnionego folderu zawierającego ``Data`` i ``Tor`` na ``tor-" -"win32``." +"Pobierz paczkę Tor Windows Expert Bundle `z <https://www.torproject.org/" +"download/tor/>`_. Wyodrębnij skompresowany plik i skopiuj rozpakowany folder " +"do ``C:\\Program Files (x86)\\`` Zmień nazwę wyodrębnionego folderu " +"zawierającego ``Data`` i ``Tor`` na ``tor-win32``." #: ../../source/tor.rst:32 msgid "" @@ -268,6 +268,10 @@ msgid "" "<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If OnionShare " "connects to Tor without one, you don't need to use a bridge." msgstr "" +"Jeśli Twój dostęp do Internetu jest cenzurowany, możesz skonfigurować " +"OnionShare, aby łączyć się z siecią Tor za pomocą `mostków Tora <https://2019" +".www.torproject.org/docs/bridges.html.en>` _. Jeśli OnionShare jest w stanie " +"połączyć się z Torem bez niego, nie musisz używać mostka." #: ../../source/tor.rst:111 msgid "To configure bridges, click the \"⚙\" icon in OnionShare." @@ -528,4 +532,3 @@ msgstr "" #~ " you don't need to use a " #~ "bridge." #~ msgstr "" - |