aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po104
1 files changed, 76 insertions, 28 deletions
diff --git a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po
index d965eb13..d1eb81e9 100644
--- a/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po
@@ -8,65 +8,113 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:4
-msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
+#: ../../source/help.rst:5
+msgid "Read This Website"
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:7
-msgid "Read this website"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/help.rst:9
msgid ""
-"This website is full of instructions on how to use OnionShare. Look "
-"through all of the sections first to see if it answers your questions."
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
+"the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:12
-msgid "Check the GitHub issues"
+#: ../../source/help.rst:10
+msgid "Check the GitHub Issues"
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:14
+#: ../../source/help.rst:12
msgid ""
-"If you can't find a solution in this website, please check the `GitHub "
-"issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible "
-"that someone else has encountered the same problem and has either raised "
-"it with the developers, or maybe even posted a solution."
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
+"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone"
+" else has encountered the same problem and either raised it with the "
+"developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:17
-msgid "Submit an issue yourself"
+#: ../../source/help.rst:15
+msgid "Submit an Issue Yourself"
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:19
+#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
-"If you can't find a solution to your problem, or you wish to ask a "
-"question or suggest a new feature, please `submit an issue "
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
+"suggest a new feature, please `submit an issue "
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires "
-"`creating an GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
+"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
"for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:22
-msgid "Join our Keybase team"
+#: ../../source/help.rst:20
+msgid "Join our Keybase Team"
msgstr ""
-#: ../../source/help.rst:24
+#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
-"See :ref:`collaborating` for instructions on how to join our Keybase team"
-" that we use to discuss the project."
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
+"the project."
msgstr ""
+#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Read this website"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This website is full of instructions "
+#~ "on how to use OnionShare. Look "
+#~ "through all of the sections first "
+#~ "to see if it answers your "
+#~ "questions."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Check the GitHub issues"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you can't find a solution in"
+#~ " this website, please check the "
+#~ "`GitHub issues "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
+#~ "possible that someone else has "
+#~ "encountered the same problem and has "
+#~ "either raised it with the developers,"
+#~ " or maybe even posted a solution."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Submit an issue yourself"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you can't find a solution to"
+#~ " your problem, or you wish to "
+#~ "ask a question or suggest a new"
+#~ " feature, please `submit an issue "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
+#~ "requires `creating an GitHub account "
+#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
+#~ "github-account/>`_."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Join our Keybase team"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on"
+#~ " how to join our Keybase team "
+#~ "that we use to discuss the "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+