diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po | 89 |
1 files changed, 18 insertions, 71 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po index 726a2ea3..341d2b17 100644 --- a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Lees deze website" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" -"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " -"the sections first to see if anything answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "U vindt hier instructies over hoe u OnionShare kunt gebruiken. Kijk eerst " "alle secties door om te zien of iets uw vragen beantwoordt." @@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Controleer de issues op GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" -"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone" -" else has encountered the same problem and either raised it with the " -"developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" -"Als het niet op de website staat, kijk dan op de `GitHub issues " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Het is mogelijk dat " -"iemand anders hetzelfde probleem heeft ondervonden en het heeft aangekaart " -"bij de ontwikkelaars, of misschien zelfs een oplossing heeft gepost." +"Als het niet op de website staat, kijk dan op de `GitHub issues <https://" +"github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Het is mogelijk dat iemand anders " +"hetzelfde probleem heeft ondervonden en het heeft aangekaart bij de " +"ontwikkelaars, of misschien zelfs een oplossing heeft gepost." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" @@ -58,17 +58,16 @@ msgstr "Dien zelf een probleem in" #: ../../source/help.rst:17 #, fuzzy msgid "" -"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " -"suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" -"for-a-new-github-account/>`_." +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/micahflee/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Als u geen oplossing kunt vinden, of een vraag wilt stellen of een nieuwe " "functie wilt voorstellen, kunt u `een issue indienen <https://github.com/" "micahflee/onionshare/issues/new>`_. Dit vereist `het aanmaken van een GitHub " -"account <https://help.github.com/articles/" -"signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-" +"account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" @@ -76,60 +75,8 @@ msgstr "Word lid van ons Keybase-team" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" -"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " -"the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" "Zie :ref:'samenwerken' over hoe je lid wordt van het Keybase-team dat wordt " "gebruikt om het project te bespreken." - -#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Read this website" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This website is full of instructions " -#~ "on how to use OnionShare. Look " -#~ "through all of the sections first " -#~ "to see if it answers your " -#~ "questions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check the GitHub issues" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution in" -#~ " this website, please check the " -#~ "`GitHub issues " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's " -#~ "possible that someone else has " -#~ "encountered the same problem and has " -#~ "either raised it with the developers," -#~ " or maybe even posted a solution." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Submit an issue yourself" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution to" -#~ " your problem, or you wish to " -#~ "ask a question or suggest a new" -#~ " feature, please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating an GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Join our Keybase team" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on" -#~ " how to join our Keybase team " -#~ "that we use to discuss the " -#~ "project." -#~ msgstr "" |