aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po116
1 files changed, 22 insertions, 94 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
index ec11fb70..4a66140f 100644
--- a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Les denne nettsiden"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
-"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
-"the sections first to see if anything answers your questions."
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
+"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
-"Du finner instruks i detaljert bruk av OnionShare. Se gjennom alle delene"
-" først for å se om ditt spørsmål er besvart."
+"Du finner instruks i detaljert bruk av OnionShare. Se gjennom alle delene "
+"først for å se om ditt spørsmål er besvart."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
@@ -42,15 +42,15 @@ msgstr "Sjekk GitHub-feilrapportene"
#: ../../source/help.rst:12
#, fuzzy
msgid ""
-"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
-"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
-"the developers, or maybe even posted a solution."
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
+"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
+"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
+"maybe even posted a solution."
msgstr ""
-"Hvis det ikke er å finne på nettsiden, sjekk `GitHub-feilsporeren "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Det er mulig at noen "
-"andre har støtt på samme problem, og enten tatt det opp med utviklerne, "
-"eller kanskje tilogmed har foreslått en løsning."
+"Hvis det ikke er å finne på nettsiden, sjekk `GitHub-feilsporeren <https://"
+"github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Det er mulig at noen andre har "
+"støtt på samme problem, og enten tatt det opp med utviklerne, eller kanskje "
+"tilogmed har foreslått en løsning."
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
@@ -58,14 +58,13 @@ msgstr "Send inn en feilrapport selv"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
-"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
-"suggest a new feature, please `submit an issue "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
-"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
-"for-a-new-github-account/>`_."
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
+"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
+"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
+"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
-"Hvis du ikke finner en løsning, eller vil foreslå en ny funksjon kan du `"
-"sende inn en forespørsel <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/"
+"Hvis du ikke finner en løsning, eller vil foreslå en ny funksjon kan du "
+"`sende inn en forespørsel <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/"
"new>`_. Dette krever `en GitHub-konto <https://help.github.com/articles/"
"signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
@@ -75,79 +74,8 @@ msgstr "Ta del i vårt Keybase-lag"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
-"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
-"the project."
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
+"project."
msgstr ""
-"Sjekk :ref:`collaborating` for info om hvordan du tar del i Keybase-laget"
-" brukt til diskusjon av prosjektet."
-
-#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Read this website"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This website is full of instructions "
-#~ "on how to use OnionShare. Look "
-#~ "through all of the sections first "
-#~ "to see if it answers your "
-#~ "questions."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Check the GitHub issues"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't find a solution in"
-#~ " this website, please check the "
-#~ "`GitHub issues "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
-#~ "possible that someone else has "
-#~ "encountered the same problem and has "
-#~ "either raised it with the developers,"
-#~ " or maybe even posted a solution."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Submit an issue yourself"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't find a solution to"
-#~ " your problem, or you wish to "
-#~ "ask a question or suggest a new"
-#~ " feature, please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating an GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Join our Keybase team"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on"
-#~ " how to join our Keybase team "
-#~ "that we use to discuss the "
-#~ "project."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are unable to find a "
-#~ "solution, or wish to ask a "
-#~ "question or suggest a new feature, "
-#~ "please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating a GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du ikke finner en løsning, "
-#~ "eller ønsker å stille et spørsmål "
-#~ "eller foreslå en ny funksjon, `send "
-#~ "inn en feilrapport "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Dette"
-#~ " krever `opprettelse av GitHub-konto "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
+"Sjekk :ref:`collaborating` for info om hvordan du tar del i Keybase-laget "
+"brukt til diskusjon av prosjektet."