aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po35
1 files changed, 24 insertions, 11 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
index 4af7ad6f..83ec0b04 100644
--- a/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/help.po
@@ -6,35 +6,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language: nb_NO\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-19 08:28+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Få hjelp"
#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
-msgstr ""
+msgstr "Les denne nettsiden"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
"the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
+"Du finner instruks i detaljert bruk av OnionShare. Se gjennom alle delene "
+"først for å se om ditt spørsmål er besvart."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk GitHub-feilrapportene"
#: ../../source/help.rst:12
msgid ""
@@ -43,10 +46,14 @@ msgid ""
" else has encountered the same problem and either raised it with the "
"developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
+"Hvis det ikke er å finne på nettsiden, sjekk `GitHub-feilsporeren "
+"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Det er mulig at noen "
+"andre har støtt på samme problem, og enten tatt det opp med utviklerne, "
+"eller kanskje tilogmed har foreslått en løsning."
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
-msgstr ""
+msgstr "Send inn en feilrapport selv"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
@@ -56,16 +63,23 @@ msgid ""
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
"for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
+"Hvis du ikke finner en løsning, eller ønsker å stille et spørsmål eller "
+"foreslå en ny funksjon, `send inn en feilrapport <https://github.com/"
+"micahflee/onionshare/issues/new>`_. Dette krever `opprettelse av GitHub-"
+"konto <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/"
+">`_."
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
-msgstr ""
+msgstr "Ta del i vårt Keybase-lag"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
"the project."
msgstr ""
+"Sjekk :ref:`collaborating` for info om hvordan du tar del i Keybase-laget "
+"brukt til diskusjon av prosjektet."
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
#~ msgstr ""
@@ -118,4 +132,3 @@ msgstr ""
#~ "that we use to discuss the "
#~ "project."
#~ msgstr ""
-