diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po | 30 |
1 files changed, 21 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po index f5c3e1c8..e7dc7d54 100644 --- a/docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/ko/LC_MESSAGES/help.po @@ -6,48 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-19 10:07+0000\n" +"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" -msgstr "" +msgstr "도움말 받기" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" -msgstr "" +msgstr "이 웹사이트 읽기" #: ../../source/help.rst:7 msgid "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" +"OnionShare를 사용하는 방법에 대한 지침을 찾을 수 있습니다. 먼저 모든 섹션을 " +"살펴보고 질문에 답하는 것이 있는지 확인하십시오." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" -msgstr "" +msgstr "GitHub 이슈 알아보기" #: ../../source/help.rst:12 msgid "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has encountered the same problem and either raised it with the developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" +"웹사이트에 없으면 `GitHub 문제 <https://github.com/onionshare/onionshare/" +"issues>`_를 확인하세요. 다른 누군가가 동일한 문제에 직면하여 개발자에게 " +"문제를 제기했거나 솔루션을 게시했을 수도 있습니다." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" -msgstr "" +msgstr "직접 이슈 제출하기" #: ../../source/help.rst:17 msgid "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" +"해결 방법을 찾을 수 없거나, 질문을 하거나 새로운 기능을 제안하려면, 부디`" +"이슈를 제출해주세요 <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. " +"이를 위해서는 `GitHub 계정 생성 <https://help.github.com/articles/" +"signing-up-for-a-new-github-account/>`_이 필요합니다." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" -msgstr "" +msgstr "Keybase 팀에 합류하세요" #: ../../source/help.rst:22 msgid "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the project." -msgstr "" +msgstr "프로젝트에 대해 논의하는 데 사용된 Keybase 팀에 합류하는 방법에 대해서는 " +":ref:`공동 작업`을 참조하십시오." |