aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po59
1 files changed, 50 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po
index 406e2b7e..a0563121 100644
--- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po
+++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/tor.po
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-09 15:01-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>\n"
-"Language: ja\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/tor.rst:2
@@ -258,11 +258,17 @@ msgstr ""
"パソコンをいじり方を知る必要があります。"
#: ../../source/tor.rst:101
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Download the Tor Windows Expert Bundle `from <https://www.torproject.org/"
+#| "download/tor/>`_. Extract the compressed file and copy the extracted "
+#| "folder to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename the extracted folder with "
+#| "``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``."
msgid ""
-"Download the Tor Windows Expert Bundle `from <https://www.torproject.org/"
-"download/tor/>`_. Extract the compressed file and copy the extracted folder "
-"to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename the extracted folder with ``Data`` "
-"and ``Tor`` in it to ``tor-win32``."
+"Download the Tor Windows Expert Bundle `from the Tor website <https://www."
+"torproject.org/download/tor/>`_. Extract the compressed file and copy the "
+"extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename the extracted "
+"folder with ``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``."
msgstr ""
"<https://www.torproject.org/download/tor/>`_からTorの「Windows Expert "
"Bundle」をダウンロードする。圧縮したファイルを解凍して、解凍されたフォルダー"
@@ -424,3 +430,38 @@ msgstr ""
"ファイル」を選択し、ソケットファイルを``/var/run/tor/control``に設定する。"
"「Tor認証設定」に「認証なし、それともクッキー認証」を選択する。「Torへの接続"
"をテストする」ボタンをクリックする。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick a way to connect OnionShare to Tor by clicking the \"⚙\" icon in the "
+#~ "bottom right of the OnionShare window to get to its settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "OnionShareのTorと接続する方法を選択するのに、右下にある \"⚙\"アイコンをク"
+#~ "リックして設定画面を開く。"
+
+#~ msgid "Use the ``tor`` bundled with OnionShare"
+#~ msgstr "OnionShareとバンドルされた``tor``を利用"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your access to the Internet is censored, you can configure OnionShare "
+#~ "to connect to the Tor network using `Tor bridges <https://2019.www."
+#~ "torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If OnionShare connects to Tor "
+#~ "without one, you don't need to use a bridge."
+#~ msgstr ""
+#~ "インターネットへのアクセスは検閲される場合、OnionShareを `Torブリッジ "
+#~ "<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_ を使ってTorネット"
+#~ "ワークと接続するように設定できます。普通にTorと接続できる場合はブリッジの"
+#~ "利用が必要ありません。"
+
+#~ msgid "To configure bridges, click the \"⚙\" icon in OnionShare."
+#~ msgstr "ブリッジを設定するのに、OnionShareに\"⚙\"アイコンをクリックする。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use the built-in obfs4 pluggable transports, the built-in "
+#~ "meek_lite (Azure) pluggable transports, or custom bridges, which you can "
+#~ "obtain from Tor's `BridgeDB <https://bridges.torproject.org/>`_. If you "
+#~ "need to use a bridge, try the built-in obfs4 ones first."
+#~ msgstr ""
+#~ "組み込まれるobfs4 pluggable transports、meek_lite (Azure) pluggable "
+#~ "transports、それともTorの `BridgeDB <https://bridges.torproject.org/>`_ か"
+#~ "ら入手できるカスタム・ブリッジを利用できます。ブリッジを使う必要がある場"
+#~ "合、組み込まれるobfs4を先に使ってみて下さい。"