diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po | 109 |
1 files changed, 90 insertions, 19 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po index 640c688c..8a1e3472 100644 --- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/install.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "" msgid "" "There are various ways to install OnionShare for Linux, but the " "recommended way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or" -" the `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snapcraft " -"ensure that you'll always use the newest version and run OnionShare " -"inside of a sandbox." +" the `Snap <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snap ensure " +"that you'll always use the newest version and run OnionShare inside of a " +"sandbox." msgstr "" #: ../../source/install.rst:17 msgid "" -"Snapcraft is built-in to Ubuntu and Flatpak is built-in to Fedora, but " -"which you use is up to you. Both work in all Linux distributions." +"Snap support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak support," +" but which you use is up to you. Both work in all Linux distributions." msgstr "" #: ../../source/install.rst:19 @@ -57,12 +57,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/install.rst:21 -msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare" +msgid "**Install OnionShare using Snap**: https://snapcraft.io/onionshare" msgstr "" #: ../../source/install.rst:23 msgid "" -"You can also download and install a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " +"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " "packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer." msgstr "" @@ -105,10 +105,10 @@ msgstr "" #: ../../source/install.rst:43 msgid "" -"You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, " -"Flatpak, Snapcraft, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ " -"in the folders named for each version of OnionShare. You can also find " -"them on the `GitHub Releases page " +"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, " +"macOS, Flatpak, Snap, and source packages, at " +"https://onionshare.org/dist/ in the folders named for each version of " +"OnionShare. You can also find them on the `GitHub Releases page " "<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_." msgstr "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" #: ../../source/install.rst:49 msgid "" "Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " -"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can " -"verify the binary for macOS in a terminal like this::" +"downloaded the binary and and ``.asc`` signature, you can verify the " +"binary for macOS in a terminal like this::" msgstr "" #: ../../source/install.rst:53 @@ -135,17 +135,17 @@ msgstr "" msgid "" "If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the" " integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not " -"install the package. (The WARNING shown above, is not a problem with the " -"package: it only means you haven't already defined any level of 'trust' " -"of Micah's PGP key.)" +"install the package. (The \"WARNING:\" shown above, is not a problem with" +" the package, it only means you haven't already defined any level of " +"'trust' of Micah's PGP key.)" msgstr "" #: ../../source/install.rst:71 msgid "" -"If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for " +"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for " "`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and" " the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-" -"signature/>`_ may be helpful." +"signature/>`_ may be useful." msgstr "" #~ msgid "Install on Windows or macOS" @@ -263,3 +263,74 @@ msgstr "" #~ "signatures.html.en>`_ may be helpful." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "There are various ways to install " +#~ "OnionShare for Linux, but the " +#~ "recommended way is to use either " +#~ "the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the" +#~ " `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. " +#~ "Flatpak and Snapcraft ensure that you'll" +#~ " always use the newest version and" +#~ " run OnionShare inside of a sandbox." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Snapcraft is built-in to Ubuntu " +#~ "and Flatpak is built-in to Fedora," +#~ " but which you use is up to " +#~ "you. Both work in all Linux " +#~ "distributions." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "**Install OnionShare using Snapcraft**: https://snapcraft.io/onionshare" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can also download and install " +#~ "a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap``" +#~ " packages from https://onionshare.org/dist/ if" +#~ " you prefer." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can find the signatures (``.asc``" +#~ " files), as well as Windows, macOS," +#~ " Flatpak, Snapcraft, and source packages," +#~ " at https://onionshare.org/dist/ in the " +#~ "folders named for each version of " +#~ "OnionShare. You can also find them " +#~ "on the `GitHub Releases page " +#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Once you have imported Micah's public" +#~ " key into your GnuPG keychain, " +#~ "downloaded the binary, and downloaded " +#~ "the ``.asc`` signature, you can verify" +#~ " the binary for macOS in a " +#~ "terminal like this::" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you don't see 'Good signature " +#~ "from', there might be a problem " +#~ "with the integrity of the file " +#~ "(malicious or otherwise), and you should" +#~ " not install the package. (The " +#~ "WARNING shown above, is not a " +#~ "problem with the package: it only " +#~ "means you haven't already defined any" +#~ " level of 'trust' of Micah's PGP " +#~ "key.)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you want to learn more about" +#~ " verifying PGP signatures, guides for " +#~ "`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security" +#~ "/verifying-signatures/>`_ and the `Tor " +#~ "Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-" +#~ "verify-signature/>`_ may be helpful." +#~ msgstr "" + |