diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po index 020ba0f7..13cba6e4 100644 --- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/help.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-27 18:05+0000\n" -"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate.org>" -"\n" +"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate." +"org>\n" "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,10 +47,10 @@ msgid "" "encountered the same problem and either raised it with the developers, or " "maybe even posted a solution." msgstr "" -"質問に答える情報がウェブサイト上にない場合は、\\ `GitHubのIssue " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_\\ をご確認ください。他の" -"人が同様の問題に遭遇して開発者に報告したり、解決策を投稿したりしている可能性" -"があります。" +"質問に答える情報がウェブサイト上にない場合は、\\ `GitHubのIssue <https://" +"github.com/onionshare/onionshare/issues>`_\\ をご確認ください。他の人が同様の" +"問題に遭遇して開発者に報告したり、解決策を投稿したりしている可能性がありま" +"す。" #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" @@ -64,8 +64,8 @@ msgid "" "help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "もし解決策が見つからなかったり、質問や新機能を提案したかったりする場合は、\\ " -"`Issueを作成 <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_\\ " -"してください。その際には\\ `GitHubアカウントの作成 <https://help.github.com/" +"`Issueを作成 <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_\\ してく" +"ださい。その際には\\ `GitHubアカウントの作成 <https://help.github.com/" "articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_\\ が必要となります。" #: ../../source/help.rst:20 @@ -77,8 +77,8 @@ msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " "project." msgstr "" -"プロジェクトについて議論を行っているKeybaseチームに参加する方法については\\ " -":ref:`collaborating`\\ をご確認ください。" +"プロジェクトについて議論を行っているKeybaseチームに参加する方法については\\ :" +"ref:`collaborating`\\ をご確認ください。" #~ msgid "" #~ "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " |