diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po | 104 |
1 files changed, 16 insertions, 88 deletions
diff --git a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po index 67390c6c..0e8d263c 100644 --- a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/help.po @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Leggi questo sito" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" -"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " -"the sections first to see if anything answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Puoi trovare le istruzioni su come usare OnionShare. Controlla prima in " -"tutte le varie sezioni per vedere se c'è già la risposta a quello che " -"stai cercando." +"tutte le varie sezioni per vedere se c'è già la risposta a quello che stai " +"cercando." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "Controlla le issue su GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" -"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " -"someone else has encountered the same problem and either raised it with " -"the developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" "Se non si trova sul sito, per favore controlla tra le `issue di GitHub " "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Qualche altra persona " @@ -58,11 +58,10 @@ msgstr "Apri tu direttamente un'issue" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" -"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " -"suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" -"for-a-new-github-account/>`_." +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Se non riesci a trovare una soluzione, o desideri porre una domanda oppure " "vuoi suggerire una funzionalità, `crea una issue <https://github.com/" @@ -75,79 +74,8 @@ msgstr "Unisciti al nostro Team su Keybase" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" -"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " -"the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" -"Guarda :ref:`collaborare` per scoprire come unirti al team Keybase usato " -"per parlare del progetto." - -#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Read this website" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This website is full of instructions " -#~ "on how to use OnionShare. Look " -#~ "through all of the sections first " -#~ "to see if it answers your " -#~ "questions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check the GitHub issues" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution in" -#~ " this website, please check the " -#~ "`GitHub issues " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's " -#~ "possible that someone else has " -#~ "encountered the same problem and has " -#~ "either raised it with the developers," -#~ " or maybe even posted a solution." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Submit an issue yourself" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution to" -#~ " your problem, or you wish to " -#~ "ask a question or suggest a new" -#~ " feature, please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating an GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Join our Keybase team" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on" -#~ " how to join our Keybase team " -#~ "that we use to discuss the " -#~ "project." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you are unable to find a " -#~ "solution, or wish to ask a " -#~ "question or suggest a new feature, " -#~ "please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating a GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" -#~ "Se non riesci a trovare una " -#~ "soluzione, o desideri chiedere una " -#~ "domanda o suggerire una feature, per " -#~ "favre `apri una issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Questo" -#~ " richiede di `creare un account " -#~ "GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-" -#~ "for-a-new-github-account/>`_." +"Guarda :ref:`collaborare` per scoprire come unirti al team Keybase usato per " +"parlare del progetto." |