aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po
index cb77b9db..c256945e 100644
--- a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po
+++ b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/develop.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-01 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Gabriele <gabboxl0@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n"
+"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: ../../source/develop.rst:2
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid ""
"reloaded), and other debug info. For example::"
msgstr ""
"Durante lo sviluppo, è conveniente eseguire OnionShare da un terminale e "
-"aggiungere il flag ` --verbose`` (o ``-v``) al comando. Questo stampa molti "
+"aggiungere il flag ``--verbose`` (o ``-v``) al comando. Questo stampa molti "
"messaggi utili su terminale, come quando determinati oggetti vengono "
"inizializzati, quando si verificano eventi (come i pulsanti cliccati, le "
"impostazioni salvate o ricaricate) e altre informazioni di debug. Per "
@@ -180,10 +180,9 @@ msgid ""
"browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private key is "
"not actually needed in local-only mode, so you can ignore it."
msgstr ""
-"In questo caso, vai all'URL ``http://onionshare:train-"
-"system@127.0.0.1:17635`` in un normale browser web come Firefox, invece di "
-"usare Tor Browser. La chiave privata non è necessaria nella modalità in "
-"locale, per cui puoi ignorarla."
+"In questo caso, vai all'URL ````http://127.0.0.1:17641```` in un normale "
+"browser web come Firefox, invece di usare Tor Browser. La chiave privata non "
+"è necessaria nella modalità in locale, per cui puoi ignorarla."
#: ../../source/develop.rst:168
msgid "Contributing Translations"