aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po
index 18cdfb6d..26bdcfa0 100644
--- a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po
+++ b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/tor.po
@@ -6,18 +6,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-09 22:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-31 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: ../../source/tor.rst:2
msgid "Connecting to Tor"
@@ -68,22 +68,25 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:22
msgid "Try again without a bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Pokušaj ponovo bez mosta"
#: ../../source/tor.rst:23
msgid ""
"Automatically determine my country from my IP address for bridge settings"
msgstr ""
+"Automatski odredi moju zemlju na osnovi moje IP adrese za postavke mosta"
#: ../../source/tor.rst:24
msgid "Manually select my country for bridge settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno odaberi moju zemlju za postavke mosta"
#: ../../source/tor.rst:28
msgid ""
"If you choose the \"Try again without a bridge\" option, OnionShare will "
"retry connecting to Tor like normal, without attempting to bypass censorship."
msgstr ""
+"Ako odabereš opciju „Pokušaj ponovno bez mosta”, OnionShare će se ponovo "
+"pokušati povezati s Torom kao i obično, bez pokušaja zaobilaženja cenzure."
#: ../../source/tor.rst:30
msgid ""
@@ -161,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:59
msgid "Manually configure Tor settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno konfiguriranje Tor postavki"
#: ../../source/tor.rst:61
msgid ""
@@ -178,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:68
msgid "Use the Tor version built into OnionShare"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu"
#: ../../source/tor.rst:70
msgid ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:97
msgid "Using a system ``tor`` in Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u Windows sustavu"
#: ../../source/tor.rst:99
msgid ""
@@ -301,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:134
msgid "Using a system ``tor`` in macOS"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u macOS sustavu"
#: ../../source/tor.rst:136
msgid ""
@@ -333,7 +336,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/tor.rst:160
msgid "Using a system ``tor`` in Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Korištenje ``tor`` sustava u Linux sustavu"
#: ../../source/tor.rst:162
msgid ""