aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po118
1 files changed, 22 insertions, 96 deletions
diff --git a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po
index 8016201e..5da070e4 100644
--- a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po
@@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Lire ce site Web"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
-"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
-"the sections first to see if anything answers your questions."
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
+"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
"Vous trouverez ici des informations sur comment utiliser OnionShare. "
-"Regardez les autres parties d'abord afin de voir si vos questions n'ont "
-"pas déjà été répondues."
+"Regardez les autres parties d'abord afin de voir si vos questions n'ont pas "
+"déjà été répondues."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgstr "Vérifiez les signalement de problèmes sur GitHub (GitHub Issues)"
#: ../../source/help.rst:12
msgid ""
-"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
-"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
-"the developers, or maybe even posted a solution."
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
+"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
+"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
+"maybe even posted a solution."
msgstr ""
-"Si ce n'est pas sur le site, veuillez à vérifiez `problèmes GitHub "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. C'est possible que "
-"quelqu'un d'autre ait rencontré le même problème et en aient parlés avec les "
+"Si ce n'est pas sur le site, veuillez à vérifiez `problèmes GitHub <https://"
+"github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. C'est possible que quelqu'un "
+"d'autre ait rencontré le même problème et en aient parlés avec les "
"développeurs, voir peut-être même publié une solution."
#: ../../source/help.rst:15
@@ -58,17 +58,16 @@ msgstr "Signaler un problème"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
-"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
-"suggest a new feature, please `submit an issue "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
-"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
-"for-a-new-github-account/>`_."
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
+"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
+"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
+"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
"Si vous n'arrivez à trouver une solution, ou souhaitait demander une "
"question ou suggérer une nouvelle fonction, merci de `soumettre un problème "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Cela requière de `"
-"créer un compte GitHub <https://help.github.com/articles/"
-"signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
+"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Cela requière de "
+"`créer un compte GitHub <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-"
+"new-github-account/>`_."
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
@@ -76,81 +75,8 @@ msgstr "Rejoindre notre équipe Keybase"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
-"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
-"the project."
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
+"project."
msgstr ""
-"Voir :ref:`collaborer` sur comment rejoindre l'équipe Keybase utilisée "
-"pour discuter du projet."
-
-#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Read this website"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "This website is full of instructions "
-#~ "on how to use OnionShare. Look "
-#~ "through all of the sections first "
-#~ "to see if it answers your "
-#~ "questions."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Check the GitHub issues"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't find a solution in"
-#~ " this website, please check the "
-#~ "`GitHub issues "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
-#~ "possible that someone else has "
-#~ "encountered the same problem and has "
-#~ "either raised it with the developers,"
-#~ " or maybe even posted a solution."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Submit an issue yourself"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't find a solution to"
-#~ " your problem, or you wish to "
-#~ "ask a question or suggest a new"
-#~ " feature, please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating an GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid "Join our Keybase team"
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on"
-#~ " how to join our Keybase team "
-#~ "that we use to discuss the "
-#~ "project."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If it isn't on the website, please"
-#~ " check the `GitHub issues "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's "
-#~ "possible someone else has encountered "
-#~ "the same problem and either raised "
-#~ "it with the developers, or maybe "
-#~ "even posted a solution."
-#~ msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are unable to find a "
-#~ "solution, or wish to ask a "
-#~ "question or suggest a new feature, "
-#~ "please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating a GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
+"Voir :ref:`collaborer` sur comment rejoindre l'équipe Keybase utilisée pour "
+"discuter du projet."