diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po | 47 |
1 files changed, 34 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po index bd870673..92e016c4 100644 --- a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po @@ -7,17 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-17 10:28-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-21 05:01+0000\n" "Last-Translator: aezjrareareare <jeromechaland@riseup.net>\n" -"Language-Team: none\n" "Language: fr\n" +"Language-Team: none\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.9.0\n" +"Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" @@ -33,8 +32,8 @@ msgid "" "the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Vous trouverez ici des informations sur comment utiliser OnionShare. " -"Regardez les autres parties d'abord afin de voir si vos questions n'ont pas " -"déjà été répondues." +"Regardez les autres parties d'abord afin de voir si vos questions n'ont " +"pas déjà été répondues." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -43,9 +42,9 @@ msgstr "Vérifiez les signalement de problèmes sur GitHub (GitHub Issues)" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone" -" else has encountered the same problem and either raised it with the " -"developers, or maybe even posted a solution." +"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " +"someone else has encountered the same problem and either raised it with " +"the developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" #: ../../source/help.rst:15 @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Signaler un problème" msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " "suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires " +"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " "`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" "for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" @@ -70,8 +69,8 @@ msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." msgstr "" -"Voir :ref:`collaborer` sur comment rejoindre l'équipe Keybase utilisée pour " -"discuter du projet." +"Voir :ref:`collaborer` sur comment rejoindre l'équipe Keybase utilisée " +"pour discuter du projet." #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." #~ msgstr "" @@ -124,3 +123,25 @@ msgstr "" #~ "that we use to discuss the " #~ "project." #~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If it isn't on the website, please" +#~ " check the `GitHub issues " +#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's " +#~ "possible someone else has encountered " +#~ "the same problem and either raised " +#~ "it with the developers, or maybe " +#~ "even posted a solution." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you are unable to find a " +#~ "solution, or wish to ask a " +#~ "question or suggest a new feature, " +#~ "please `submit an issue " +#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " +#~ "requires `creating a GitHub account " +#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" +#~ "github-account/>`_." +#~ msgstr "" + |