diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po index 956e1951..8ea20cdb 100644 --- a/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-03 16:01+0000\n" "Last-Translator: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "" msgstr "" "Lors du chargement des services d’OnionShare dans le Navigateur Tor, les " "utilisateurs voient le titre par défaut de chaque type de service. Par " -"exemple, le titre par défaut pour les services de dialogue en ligne est « " -"Dialogue OnionShare »." +"exemple, le titre par défaut pour les services de dialogue en ligne est " +"« Dialogue OnionShare »." #: ../../source/advanced.rst:42 msgid "" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and set the " "respective desired dates and times." msgstr "" -"OnionShare permet de planifier quand un service doit démarrer ou s'arrêter. " -"Avant de démarrer un serveur, cliquer \"Afficher les paramètres avancés\" " -"dans l'onglet et cocher une ou les deux cases \"Démarrer un service onion à " -"une heure prédéterminée\" ou \" Arrêter un service onion à une heure " -"prédéterminée\", et définissez les dates et heures souhaitées." +"OnionShare permet de programmer le démarrage et l’arrêt d’un service. Avant " +"de démarrer un serveur, cliquez sur « Afficher les paramètres avancés » dans " +"son onglet et cochez soit « Démarrer un service oignon à une heure " +"prédéterminée » soit « Arrêter un service oignon à une heure prédéterminée » " +"ou les deux, et définissez les dates et heures." #: ../../source/advanced.rst:51 msgid "" |