summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
new file mode 100644
index 00000000..ee06261d
--- /dev/null
+++ b/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) Micah Lee, et al.
+# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OnionShare 2.3.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-24 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Kaantaja <ufdbvgoljrjkrkyyub@ianvvn.com>\n"
+"Language: fi\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+
+#: ../../source/help.rst:2
+msgid "Getting Help"
+msgstr "Pyydä apua"
+
+#: ../../source/help.rst:5
+msgid "Read This Website"
+msgstr "Lue tämä verkkosivu"
+
+#: ../../source/help.rst:7
+msgid ""
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
+"the sections first to see if anything answers your questions."
+msgstr ""
+"Löydät ohjeet OnionSharen käyttämiseen. Katso ensin kaikki osiot läpi, "
+"löydätkö vastauksen kysymykseesi."
+
+#: ../../source/help.rst:10
+msgid "Check the GitHub Issues"
+msgstr "Katso ilmoitukset GitHubista"
+
+#: ../../source/help.rst:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
+"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
+"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
+"the developers, or maybe even posted a solution."
+msgstr ""
+"Jos sitä ei ollut verkkosivuilla, katso sivu `GitHub issues "
+"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. On mahdollista, että "
+"joku toinen on kohdannut saman ongelman ja vienyt sen kehittäjille, tai "
+"jopa löytänyt ratkaisun siihen."
+
+#: ../../source/help.rst:15
+msgid "Submit an Issue Yourself"
+msgstr "Ilmoita ongelmasta"
+
+#: ../../source/help.rst:17
+msgid ""
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
+"suggest a new feature, please `submit an issue "
+"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
+"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
+"for-a-new-github-account/>`_."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/help.rst:20
+msgid "Join our Keybase Team"
+msgstr "Liity meidän Keybase-tiimiin"
+
+#: ../../source/help.rst:22
+msgid ""
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
+"the project."
+msgstr ""
+"Katso :ref:`collaborating`kuinka liityt Keybase-tiimiin keskustellaksesi "
+"projektista."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are unable to find a "
+#~ "solution, or wish to ask a "
+#~ "question or suggest a new feature, "
+#~ "please `submit an issue "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
+#~ "requires `creating a GitHub account "
+#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
+#~ "github-account/>`_."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jos et löydä ratkaisua, tai haluat "
+#~ "kysyä kysymyksen tai ehdottaa uutta "
+#~ "ominaisuutta, `ilmoita ongelmasta "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Tämä "
+#~ "vaatii `GitHub-tilin luonnin "
+#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
+#~ "github-account/>`_."
+