aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po52
1 files changed, 16 insertions, 36 deletions
diff --git a/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
index ee06261d..1dba4e27 100644
--- a/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/fi/LC_MESSAGES/help.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "Lue tämä verkkosivu"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
-"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
-"the sections first to see if anything answers your questions."
+"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
+"sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
"Löydät ohjeet OnionSharen käyttämiseen. Katso ensin kaikki osiot läpi, "
"löydätkö vastauksen kysymykseesi."
@@ -41,15 +41,15 @@ msgstr "Katso ilmoitukset GitHubista"
#: ../../source/help.rst:12
#, fuzzy
msgid ""
-"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
-"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
-"the developers, or maybe even posted a solution."
+"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
+"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
+"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
+"maybe even posted a solution."
msgstr ""
-"Jos sitä ei ollut verkkosivuilla, katso sivu `GitHub issues "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. On mahdollista, että "
-"joku toinen on kohdannut saman ongelman ja vienyt sen kehittäjille, tai "
-"jopa löytänyt ratkaisun siihen."
+"Jos sitä ei ollut verkkosivuilla, katso sivu `GitHub issues <https://github."
+"com/micahflee/onionshare/issues>`_. On mahdollista, että joku toinen on "
+"kohdannut saman ongelman ja vienyt sen kehittäjille, tai jopa löytänyt "
+"ratkaisun siihen."
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
@@ -57,11 +57,10 @@ msgstr "Ilmoita ongelmasta"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
-"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
-"suggest a new feature, please `submit an issue "
-"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
-"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
-"for-a-new-github-account/>`_."
+"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
+"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
+"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
+"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
#: ../../source/help.rst:20
@@ -70,27 +69,8 @@ msgstr "Liity meidän Keybase-tiimiin"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
-"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss "
-"the project."
+"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
+"project."
msgstr ""
"Katso :ref:`collaborating`kuinka liityt Keybase-tiimiin keskustellaksesi "
"projektista."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are unable to find a "
-#~ "solution, or wish to ask a "
-#~ "question or suggest a new feature, "
-#~ "please `submit an issue "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
-#~ "requires `creating a GitHub account "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jos et löydä ratkaisua, tai haluat "
-#~ "kysyä kysymyksen tai ehdottaa uutta "
-#~ "ominaisuutta, `ilmoita ongelmasta "
-#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Tämä "
-#~ "vaatii `GitHub-tilin luonnin "
-#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
-#~ "github-account/>`_."
-