diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po | 66 |
1 files changed, 20 insertions, 46 deletions
diff --git a/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po index 805c1b47..e1c94b67 100644 --- a/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/help.po @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Lee este sitio web" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" -"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " -"the sections first to see if anything answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Encontrarás instrucciones sobre cómo usar OnionShare. Mira primero a " -"través de todas las secciones para ver si responde a tus preguntas." +"Encontrarás instrucciones sobre cómo usar OnionShare. Mira primero a través " +"de todas las secciones para ver si responde a tus preguntas." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "Comprueba las cuestiones con GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" -"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " -"someone else has encountered the same problem and either raised it with " -"the developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" "Si no está en el sitio web, por favor comprueba las `cuestiones con GitHub " "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Es posible que alguien " @@ -57,17 +57,16 @@ msgstr "Envía una cuestión" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" -"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " -"suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" -"for-a-new-github-account/>`_." +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Si no eres capaz de encontrar una solución, o deseas hacer una pregunta o " -"sugerir una nueva característica, por favor `envía una cuestión " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Esto requiere `" -"crear una cuenta en GitHub <https://docs.github.com/es/get-started/" -"signing-up-for-github/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"sugerir una nueva característica, por favor `envía una cuestión <https://" +"github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Esto requiere `crear una " +"cuenta en GitHub <https://docs.github.com/es/get-started/signing-up-for-" +"github/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" @@ -75,33 +74,8 @@ msgstr "Únete a nuestro equipo Keybase" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" -"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " -"the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" -"Mira :ref:`collaborating` por instrucciones acerca de cómo unirse al " -"equipo Keybase que usamos para discutir el proyecto." - -#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -#~ msgstr "" -#~ "Si necesitas ayuda con OnionShare, por" -#~ " favor sigue las instrucciones de " -#~ "abajo." - -#~ msgid "" -#~ "If you are unable to find a " -#~ "solution, or wish to ask a " -#~ "question or suggest a new feature, " -#~ "please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating a GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" -#~ "Si no puedes encontrar una solución " -#~ "a tu problema, o deseas hacer una" -#~ " pregunta o sugerir una característica " -#~ "nueva, por favor `envía una cuestión " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Esto " -#~ "requiere `crear una cuenta en GitHub " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account>`_." +"Mira :ref:`collaborating` por instrucciones acerca de cómo unirse al equipo " +"Keybase que usamos para discutir el proyecto." |