diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po | 37 |
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po index a0cb49b3..1ba6855b 100644 --- a/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/develop.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-09 09:04+0000\n" "Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>\n" -"Language: es\n" "Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 @@ -62,16 +63,14 @@ msgid "Contributing Code" msgstr "Contribuyendo código" #: ../../source/develop.rst:17 -#, fuzzy msgid "" "OnionShare source code is to be found in this Git repository: " "https://github.com/onionshare/onionshare" msgstr "" -"El código fuente de OnionShare está en este repositorio git: " -"https://github.com/micahflee/onionshare" +"El código fuente de OnionShare está en este repositorio git: https://github." +"com/onionshare/onionshare" #: ../../source/develop.rst:19 -#, fuzzy msgid "" "If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the " "Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. " @@ -79,11 +78,11 @@ msgid "" "<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if " "there are any you'd like to tackle." msgstr "" -"Si quisieras contribuir código a OnionShare, ayuda unirse al equipo " -"Keybase y hacer preguntas acerca de en qué estás pensando trabajar. " -"También deberías revisar todas las `cuestiones abiertas " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ en GitHub para ver si " -"hay alguna a la cual te gustaría encarar." +"Si quisieras contribuir código a OnionShare, ayuda unirse al equipo Keybase " +"y hacer preguntas acerca de en qué estás pensando trabajar. También deberías " +"revisar todas las `cuestiones abiertas <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues>`_ en GitHub para ver si hay alguna a la cual te gustaría " +"encarar." #: ../../source/develop.rst:22 msgid "" @@ -109,6 +108,11 @@ msgid "" "file to learn how to set up your development environment for the " "graphical version." msgstr "" +"OnionShare está desarrollado en Python. Para empezar, clona el repositorio " +"Git en https://github.com/onionshare/onionshare/ y luego consulta el archivo " +"``cli/README.md`` para aprender cómo configurar tu entorno de desarrollo " +"para la versión de consola, y el archivo ``desktop/README.md`` para aprender " +"cómo configurar tu entorno de desarrollo para la versión gráfica." #: ../../source/develop.rst:32 msgid "" @@ -176,15 +180,15 @@ msgstr "" "modoficador ``--local-only``. Por ejemplo:" #: ../../source/develop.rst:165 -#, fuzzy msgid "" "In this case, you load the URL ``http://127.0.0.1:17641`` in a normal " "web-browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private " "key is not actually needed in local-only mode, so you can ignore it." msgstr "" -"En este caso, cargas el URL ``http://onionshare:train-" -"system@127.0.0.1:17635`` en un navegador web normal como Firefox, en vez " -"de usar al Navegador Tor." +"En este caso, cargas el URL ``http://127.0.0.1:17641`` en un navegador web " +"normal como Firefox, en vez de usar al Navegador Tor. No se precisa " +"realmente la clave privada en el modo 'solo local', por lo que puedes " +"ignorarla." #: ../../source/develop.rst:168 msgid "Contributing Translations" @@ -463,4 +467,3 @@ msgstr "" #~ " de línea de comando, y el " #~ "archivo ``desktop/README.md`` para aprender " #~ "cómo hacerlo para la versión gráfica." - |