diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/en/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/features.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po | 151 |
2 files changed, 141 insertions, 69 deletions
diff --git a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/features.po index a3f2db2d..61cfdd3c 100644 --- a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/features.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:33-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -292,16 +292,25 @@ msgstr "" #: ../../source/features.rst:121 msgid "" "If you want to load content from third-party websites, like assets or " -"JavaScript libraries from CDNs, check the \"Don't send Content Security " -"Policy header (allows your website to use third-party resources)\" box " -"before starting the service." +"JavaScript libraries from CDNs, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:123 +msgid "" +"You can disable sending a Content Security Policy header by checking the " +"\"Don't send Content Security Policy header (allows your website to use " +"third-party resources)\" box before starting the service." msgstr "" #: ../../source/features.rst:124 +msgid "You can send a custom Content Security Policy header." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:127 msgid "Tips for running a website service" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:126 +#: ../../source/features.rst:129 msgid "" "If you want to host a long-term website using OnionShare (meaning not " "just to quickly show someone something), it's recommended you do it on a " @@ -311,23 +320,23 @@ msgid "" "address if you close OnionShare and re-open it later." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:129 +#: ../../source/features.rst:132 msgid "" "If your website is intended for the public, you should run it as a public" " service (see :ref:`turn_off_private_key`)." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:132 +#: ../../source/features.rst:135 msgid "Chat Anonymously" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:134 +#: ../../source/features.rst:137 msgid "" "You can use OnionShare to set up a private, secure chat room that doesn't" " log anything. Just open a chat tab and click \"Start chat server\"." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:138 +#: ../../source/features.rst:141 msgid "" "After you start the server, copy the OnionShare address and private key " "and send them to the people you want in the anonymous chat room. If it's " @@ -335,7 +344,7 @@ msgid "" "to send out the OnionShare address and private key." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:143 +#: ../../source/features.rst:146 msgid "" "People can join the chat room by loading its OnionShare address in Tor " "Browser. The chat room requires JavasScript, so everyone who wants to " @@ -343,7 +352,7 @@ msgid "" "\"Standard\" or \"Safer\", instead of \"Safest\"." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:146 +#: ../../source/features.rst:149 msgid "" "When someone joins the chat room they get assigned a random name. They " "can change their name by typing a new name in the box in the left panel " @@ -351,13 +360,13 @@ msgid "" "get displayed at all, even if others were already chatting in the room." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:152 +#: ../../source/features.rst:155 msgid "" "In an OnionShare chat room, everyone is anonymous. Anyone can change " "their name to anything, and there is no way to confirm anyone's identity." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:155 +#: ../../source/features.rst:158 msgid "" "However, if you create an OnionShare chat room and securely send the " "address only to a small group of trusted friends using encrypted " @@ -365,17 +374,17 @@ msgid "" "room are your friends." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:158 +#: ../../source/features.rst:161 msgid "How is this useful?" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:160 +#: ../../source/features.rst:163 msgid "" "If you need to already be using an encrypted messaging app, what's the " "point of an OnionShare chat room to begin with? It leaves less traces." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:162 +#: ../../source/features.rst:165 msgid "" "If you for example send a message to a Signal group, a copy of your " "message ends up on each device (the smartphones, and computers if they " @@ -387,7 +396,7 @@ msgid "" "minimum." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:165 +#: ../../source/features.rst:168 msgid "" "OnionShare chat rooms can also be useful for people wanting to chat " "anonymously and securely with someone without needing to create any " @@ -397,11 +406,11 @@ msgid "" "anonymity." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:169 +#: ../../source/features.rst:172 msgid "How does the encryption work?" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:171 +#: ../../source/features.rst:174 msgid "" "Because OnionShare relies on Tor onion services, connections between the " "Tor Browser and OnionShare are all end-to-end encrypted (E2EE). When " @@ -411,7 +420,7 @@ msgid "" " connections." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:173 +#: ../../source/features.rst:176 msgid "" "OnionShare doesn't implement any chat encryption on its own. It relies on" " the Tor onion service's encryption instead." @@ -1046,3 +1055,13 @@ msgstr "" #~ " compromosing their anonymity." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If you want to load content from" +#~ " third-party websites, like assets or" +#~ " JavaScript libraries from CDNs, check " +#~ "the \"Don't send Content Security Policy" +#~ " header (allows your website to use" +#~ " third-party resources)\" box before " +#~ "starting the service." +#~ msgstr "" + diff --git a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po index b11638a9..9e685032 100644 --- a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:33-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:4 msgid "" -"Pick a way to connect OnionShare to Tor by clicking the \"⚙\" icon in the" -" bottom right of the OnionShare window to get to its settings." +"Pick a way to connect OnionShare to Tor by clicking the Tor onion icon in" +" the bottom right of the OnionShare window to open the Tor Settings tab." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:9 -msgid "Use the ``tor`` bundled with OnionShare" +msgid "Use the Tor version built into OnionShare" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:11 @@ -46,28 +46,66 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:18 -msgid "Attempt auto-configuration with Tor Browser" +msgid "Getting Around Censorship" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:20 msgid "" +"If your access to the internet is censored, you can configure OnionShare " +"to connect to the Tor network using `Tor bridges <https://tb-" +"manual.torproject.org/bridges/>`_. If OnionShare connects to Tor without " +"one, you don't need to use a bridge." +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:22 +msgid "" +"To use a bridge, open the Tor Settings tab. You must select \"Use the Tor" +" version built into OnionShare\" and check the \"Use a bridge\" checkbox." +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:25 +msgid "" +"Try using a built-in bridge first. Using `obfs4` or `snowflake` bridges " +"is recommended over using `meek-azure`." +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:29 +msgid "" +"If using a built-in bridge doesn't work, you can request a bridge from " +"torproject.org. You will have to solve a CAPTCHA in order to request a " +"bridge. (This makes it more difficult for governments or ISPs to block " +"access to Tor bridges.)" +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:33 +msgid "" +"You also have the option of using a bridge that you learned about from a " +"trusted source." +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:36 +msgid "Attempt auto-configuration with Tor Browser" +msgstr "" + +#: ../../source/tor.rst:38 +msgid "" "If you have `downloaded the Tor Browser <https://www.torproject.org>`_ " "and don't want two ``tor`` processes running, you can use the ``tor`` " "process from the Tor Browser. Keep in mind you need to keep Tor Browser " "open in the background while you're using OnionShare for this to work." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:24 +#: ../../source/tor.rst:42 msgid "Using a system ``tor`` in Windows" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:26 +#: ../../source/tor.rst:44 msgid "" "This is fairly advanced. You'll need to know how edit plaintext files and" " do stuff as an administrator." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:28 +#: ../../source/tor.rst:46 msgid "" "Download the Tor Windows Expert Bundle `from " "<https://www.torproject.org/download/tor/>`_. Extract the compressed file" @@ -75,7 +113,7 @@ msgid "" "the extracted folder with ``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:32 +#: ../../source/tor.rst:50 msgid "" "Make up a control port password. (Using 7 words in a sequence like " "``comprised stumble rummage work avenging construct volatile`` is a good " @@ -84,21 +122,21 @@ msgid "" "your password. For example::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:39 +#: ../../source/tor.rst:57 msgid "" "The hashed password output is displayed after some warnings (which you " "can ignore). In the case of the above example, it is " "``16:00322E903D96DE986058BB9ABDA91E010D7A863768635AC38E213FDBEF``." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:41 +#: ../../source/tor.rst:59 msgid "" "Now create a new text file at ``C:\\Program Files (x86)\\tor-" "win32\\torrc`` and put your hashed password output in it, replacing the " "``HashedControlPassword`` with the one you just generated::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:46 +#: ../../source/tor.rst:64 msgid "" "In your administrator command prompt, install ``tor`` as a service using " "the appropriate ``torrc`` file you just created (as described in " @@ -106,11 +144,11 @@ msgid "" "this::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:50 +#: ../../source/tor.rst:68 msgid "You are now running a system ``tor`` process in Windows!" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:52 +#: ../../source/tor.rst:70 msgid "" "Open OnionShare and click the \"⚙\" icon in it. Under \"How should " "OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using control port\", and " @@ -121,25 +159,25 @@ msgid "" "to the Tor controller\"." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:61 +#: ../../source/tor.rst:79 msgid "Using a system ``tor`` in macOS" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:63 +#: ../../source/tor.rst:81 msgid "" "First, install `Homebrew <https://brew.sh/>`_ if you don't already have " "it, and then install Tor::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:67 +#: ../../source/tor.rst:85 msgid "Now configure Tor to allow connections from OnionShare::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:74 +#: ../../source/tor.rst:92 msgid "And start the system Tor service::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:78 +#: ../../source/tor.rst:96 msgid "" "Open OnionShare and click the \"⚙\" icon in it. Under \"How should " "OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\", and " @@ -148,15 +186,15 @@ msgid "" "cookie authentication\". Click the \"Test Connection to Tor\" button." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:84 ../../source/tor.rst:104 +#: ../../source/tor.rst:102 ../../source/tor.rst:122 msgid "If all goes well, you should see \"Connected to the Tor controller\"." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:87 +#: ../../source/tor.rst:105 msgid "Using a system ``tor`` in Linux" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:89 +#: ../../source/tor.rst:107 msgid "" "First, install the ``tor`` package. If you're using Debian, Ubuntu, or a " "similar Linux distro, It is recommended to use the Tor Project's " @@ -164,20 +202,20 @@ msgid "" "repo/>`_." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:91 +#: ../../source/tor.rst:109 msgid "" "Next, add your user to the group that runs the ``tor`` process (in the " "case of Debian and Ubuntu, ``debian-tor``) and configure OnionShare to " "connect to your system ``tor``'s control socket file." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:93 +#: ../../source/tor.rst:111 msgid "" "Add your user to the ``debian-tor`` group by running this command " "(replace ``username`` with your actual username)::" msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:97 +#: ../../source/tor.rst:115 msgid "" "Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare and click " "the \"⚙\" icon in it. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" " @@ -187,30 +225,6 @@ msgid "" "Connection to Tor\" button." msgstr "" -#: ../../source/tor.rst:107 -msgid "Using Tor bridges" -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:109 -msgid "" -"If your access to the internet is censored, you can configure OnionShare " -"to connect to the Tor network using `Tor bridges " -"<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If OnionShare " -"connects to Tor without one, you don't need to use a bridge." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:111 -msgid "To configure bridges, click the \"⚙\" icon in OnionShare." -msgstr "" - -#: ../../source/tor.rst:113 -msgid "" -"You can use the built-in obfs4 pluggable transports, the built-in " -"meek_lite (Azure) pluggable transports, or custom bridges, which you can " -"obtain from Tor's `BridgeDB <https://bridges.torproject.org/>`_. If you " -"need to use a bridge, try the built-in obfs4 ones first." -msgstr "" - #~ msgid "Using a system Tor in Mac OS X" #~ msgstr "" @@ -455,3 +469,42 @@ msgstr "" #~ "bridge." #~ msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Pick a way to connect OnionShare " +#~ "to Tor by clicking the \"⚙\" icon" +#~ " in the bottom right of the " +#~ "OnionShare window to get to its " +#~ "settings." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Use the ``tor`` bundled with OnionShare" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Using Tor bridges" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If your access to the internet is" +#~ " censored, you can configure OnionShare " +#~ "to connect to the Tor network " +#~ "using `Tor bridges " +#~ "<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If " +#~ "OnionShare connects to Tor without one," +#~ " you don't need to use a " +#~ "bridge." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "To configure bridges, click the \"⚙\" icon in OnionShare." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You can use the built-in obfs4 " +#~ "pluggable transports, the built-in " +#~ "meek_lite (Azure) pluggable transports, or " +#~ "custom bridges, which you can obtain " +#~ "from Tor's `BridgeDB " +#~ "<https://bridges.torproject.org/>`_. If you need " +#~ "to use a bridge, try the built-" +#~ "in obfs4 ones first." +#~ msgstr "" + |