diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po | 232 |
1 files changed, 125 insertions, 107 deletions
diff --git a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po index a73d800a..1535d01a 100644 --- a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/tor.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 17:16-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.3\n" +"Generated-By: Babel 2.12.1\n" #: ../../source/tor.rst:2 msgid "Connecting to Tor" @@ -23,31 +23,32 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:4 msgid "" -"When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect to " -"the Tor network." +"When OnionShare starts, it will show you a screen asking you to connect " +"to the Tor network." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:8 msgid "" "You can toggle on the switch \"Connect to Tor automatically\" before " -"clicking \"Connect to Tor\". This means that next time OnionShare starts, it " -"will automatically connect with its Tor connection settings from the last " -"session, instead of presenting you with the connection options. If the " -"connection fails, you can still try bridges or reconfigure Tor via the " -"\"Network Settings\" button." +"clicking \"Connect to Tor\". This means that next time OnionShare starts," +" it will automatically connect with its Tor connection settings from the " +"last session, instead of presenting you with the connection options. If " +"the connection fails, you can still try bridges or reconfigure Tor via " +"the \"Network Settings\" button." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:11 msgid "" -"You can click \"Connect to Tor\" to begin the connection process. If there " -"are no problems with your network, including any attempts to block your " -"access to the Tor network, this should hopefully work the first time." +"You can click \"Connect to Tor\" to begin the connection process. If " +"there are no problems with your network, including any attempts to block " +"your access to the Tor network, this should hopefully work the first " +"time." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:13 msgid "" -"Or, if you want to manually configure Bridges or other Tor settings before " -"you connect, you can click \"Network Settings\"." +"Or, if you want to manually configure Bridges or other Tor settings " +"before you connect, you can click \"Network Settings\"." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:16 @@ -56,8 +57,9 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:18 msgid "" -"When you click \"Connect to Tor\", if OnionShare fails to connect, it might " -"be because Tor is censored in your country or on your local network." +"When you click \"Connect to Tor\", if OnionShare fails to connect, it " +"might be because Tor is censored in your country or on your local " +"network." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:20 @@ -69,8 +71,7 @@ msgid "Try again without a bridge" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:23 -msgid "" -"Automatically determine my country from my IP address for bridge settings" +msgid "Automatically determine my country from my IP address for bridge settings" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:24 @@ -80,17 +81,19 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:28 msgid "" "If you choose the \"Try again without a bridge\" option, OnionShare will " -"retry connecting to Tor like normal, without attempting to bypass censorship." +"retry connecting to Tor like normal, without attempting to bypass " +"censorship." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:30 msgid "" -"The other two options will attempt to automatically bypass censorship using " -"Tor bridges. If your network provider is blocking access to the Tor network, " -"you can hopefully still connect to a Tor bridge, which will then connect you " -"to the Tor network, circumventing the censorship. Both of these options use " -"the Tor Project's Censorship Circumvention API to provide you with bridge " -"settings that should work for you. OnionShare will temporarily use the `Meek " +"The other two options will attempt to automatically bypass censorship " +"using Tor bridges. If your network provider is blocking access to the Tor" +" network, you can hopefully still connect to a Tor bridge, which will " +"then connect you to the Tor network, circumventing the censorship. Both " +"of these options use the Tor Project's Censorship Circumvention API to " +"provide you with bridge settings that should work for you. OnionShare " +"will temporarily use the `Meek " "<https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/meek/>`_ domain-" "fronting proxy to make a non-Tor connection from your computer to Tor's " "Censorship Circumvention API. The Meek proxy hides the fact that you are " @@ -99,10 +102,10 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:36 msgid "" -"If you choose \"Automatically determine my country from my IP address for " -"bridge settings\", the Censorship Circumvention API will consider your IP " -"address (yes, your real IP address) to determine what country you might " -"reside in. Based on the country information, the API will try to " +"If you choose \"Automatically determine my country from my IP address for" +" bridge settings\", the Censorship Circumvention API will consider your " +"IP address (yes, your real IP address) to determine what country you " +"might reside in. Based on the country information, the API will try to " "automatically find bridges that suit your location." msgstr "" @@ -119,41 +122,42 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:48 msgid "" -"If the Censorship Circumvention API finds bridges that it believes will suit " -"you, OnionShare will try to reconnect to Tor using those bridges. If the API " -"does not find any bridges for your location, OnionShare will ask the API for " -"\"fallback\" options, and then try to reconnect using those." +"If the Censorship Circumvention API finds bridges that it believes will " +"suit you, OnionShare will try to reconnect to Tor using those bridges. If" +" the API does not find any bridges for your location, OnionShare will ask" +" the API for \"fallback\" options, and then try to reconnect using those." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:50 msgid "" -"If for some reason OnionShare fails to connect to the Censorship API itself, " -"or if the API returns an error message, OnionShare will attempt to use the " -"obfs4 built-in bridges." +"If for some reason OnionShare fails to connect to the Censorship API " +"itself, or if the API returns an error message, OnionShare will attempt " +"to use the obfs4 built-in bridges." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:52 msgid "" -"It's important to note that the requests to the Censorship Circumvention API " -"do not go over the Tor network (because if you could connect to Tor already, " -"you wouldn't need to connect to the API)." +"It's important to note that the requests to the Censorship Circumvention " +"API do not go over the Tor network (because if you could connect to Tor " +"already, you wouldn't need to connect to the API)." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:54 msgid "" -"Even though it's hard for an adversary to discover where the Meek request is " -"going, this may still be risky for some users. Therefore, it is an opt-in " -"feature. The use of Meek and non-torified network requests are limited only " -"to making one or two requests to the Censorship Circumvention API. Then Meek " -"is stopped, and all further network requests happen over the Tor network." +"Even though it's hard for an adversary to discover where the Meek request" +" is going, this may still be risky for some users. Therefore, it is an " +"opt-in feature. The use of Meek and non-torified network requests are " +"limited only to making one or two requests to the Censorship " +"Circumvention API. Then Meek is stopped, and all further network requests" +" happen over the Tor network." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:56 msgid "" -"If you are uncomfortable with making a request that doesn't go over the Tor " -"network, you can click \"Network Settings\" (or the Settings icon in the " -"bottom right corner, followed by the Tor Settings tab in the screen that " -"appears), and manually configure bridges. After you save any bridge " +"If you are uncomfortable with making a request that doesn't go over the " +"Tor network, you can click \"Network Settings\" (or the Settings icon in " +"the bottom right corner, followed by the Tor Settings tab in the screen " +"that appears), and manually configure bridges. After you save any bridge " "settings, OnionShare will try to reconnect using those bridges." msgstr "" @@ -164,14 +168,15 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:61 msgid "" "You can get to the Tor settings by clicking \"Network Settings\" on the " -"welcome screen, or by clicking the \"⚙\" icon in the bottom-right corner of " -"the application, and then switch to the Tor Settings tab in the screen that " -"appears." +"welcome screen, or by clicking the \"⚙\" icon in the bottom-right corner " +"of the application, and then switch to the Tor Settings tab in the screen" +" that appears." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:65 msgid "" -"Here are the different ways you can configure OnionShare to connect to Tor:" +"Here are the different ways you can configure OnionShare to connect to " +"Tor:" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:68 @@ -180,16 +185,16 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:70 msgid "" -"This is the default, simplest and most reliable way that OnionShare connects " -"to Tor. For this reason, it's recommended for most users." +"This is the default, simplest and most reliable way that OnionShare " +"connects to Tor. For this reason, it's recommended for most users." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:73 msgid "" -"When you open OnionShare, it launches an already configured ``tor`` process " -"in the background for OnionShare to use. It doesn't interfere with other " -"``tor`` processes on your computer, so you can use the Tor Browser or the " -"system ``tor`` on their own." +"When you open OnionShare, it launches an already configured ``tor`` " +"process in the background for OnionShare to use. It doesn't interfere " +"with other ``tor`` processes on your computer, so you can use the Tor " +"Browser or the system ``tor`` on their own." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:76 @@ -198,14 +203,14 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:78 msgid "" -"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into OnionShare" -"\" and check the \"Use a bridge\" checkbox." +"To use a bridge, you must select \"Use the Tor version built into " +"OnionShare\" and check the \"Use a bridge\" checkbox." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:80 msgid "" -"Try using a built-in bridge first. Using `obfs4` or `snowflake` bridges is " -"recommended over using `meek-azure`." +"Try using a built-in bridge first. Using `obfs4` or `snowflake` bridges " +"is recommended over using `meek-azure`." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:84 @@ -228,10 +233,10 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:93 msgid "" -"If you have `downloaded the Tor Browser <https://www.torproject.org>`_ and " -"don't want two ``tor`` processes running, you can use the ``tor`` process " -"from the Tor Browser. Keep in mind you need to keep Tor Browser open in the " -"background while you're using OnionShare for this to work." +"If you have `downloaded the Tor Browser <https://www.torproject.org>`_ " +"and don't want two ``tor`` processes running, you can use the ``tor`` " +"process from the Tor Browser. Keep in mind you need to keep Tor Browser " +"open in the background while you're using OnionShare for this to work." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:97 @@ -240,16 +245,16 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:99 msgid "" -"This is fairly advanced. You'll need to know how edit plaintext files and do " -"stuff as an administrator." +"This is fairly advanced. You'll need to know how edit plaintext files and" +" do stuff as an administrator." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:101 msgid "" -"Download the Tor Windows Expert Bundle `from <https://www.torproject.org/" -"download/tor/>`_. Extract the compressed file and copy the extracted folder " -"to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename the extracted folder with ``Data`` " -"and ``Tor`` in it to ``tor-win32``." +"Download the Tor Windows Expert Bundle `from the Tor website " +"<https://www.torproject.org/download/tor/>`_. Extract the compressed file" +" and copy the extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename " +"the extracted folder with ``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:105 @@ -263,23 +268,24 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:112 msgid "" -"The hashed password output is displayed after some warnings (which you can " -"ignore). In the case of the above example, it is " +"The hashed password output is displayed after some warnings (which you " +"can ignore). In the case of the above example, it is " "``16:00322E903D96DE986058BB9ABDA91E010D7A863768635AC38E213FDBEF``." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:114 msgid "" -"Now create a new text file at ``C:\\Program Files (x86)\\tor-win32\\torrc`` " -"and put your hashed password output in it, replacing the " +"Now create a new text file at ``C:\\Program Files (x86)\\tor-" +"win32\\torrc`` and put your hashed password output in it, replacing the " "``HashedControlPassword`` with the one you just generated::" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:119 msgid "" -"In your administrator command prompt, install ``tor`` as a service using the " -"appropriate ``torrc`` file you just created (as described in `<https://2019." -"www.torproject.org/docs/faq.html.en#NTService>`_). Like this::" +"In your administrator command prompt, install ``tor`` as a service using " +"the appropriate ``torrc`` file you just created (as described in " +"`<https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#NTService>`_). Like " +"this::" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:123 @@ -288,13 +294,13 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:125 msgid "" -"Open OnionShare, click the \"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings " -"tab. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using " -"control port\", and set \"Control port\" to ``127.0.0.1`` and \"Port\" to " -"``9051``. Under \"Tor authentication settings\" choose \"Password\" and set " -"the password to the control port password you picked above. Click the \"Test " -"Connection to Tor\" button. If all goes well, you should see \"Connected to " -"the Tor controller\"." +"Open OnionShare, click the \"⚙\" icon in it, and switch to the Tor " +"Settings tab. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose " +"\"Connect using control port\", and set \"Control port\" to ``127.0.0.1``" +" and \"Port\" to ``9051``. Under \"Tor authentication settings\" choose " +"\"Password\" and set the password to the control port password you picked" +" above. Click the \"Test Connection to Tor\" button. If all goes well, " +"you should see \"Connected to the Tor controller\"." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:134 @@ -303,8 +309,8 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:136 msgid "" -"First, install `Homebrew <https://brew.sh/>`_ if you don't already have it, " -"and then install Tor::" +"First, install `Homebrew <https://brew.sh/>`_ if you don't already have " +"it, and then install Tor::" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:140 @@ -317,12 +323,12 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:151 msgid "" -"Open OnionShare, click the \"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings " -"tab. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using " -"socket file\", and set the socket file to be ``/usr/local/var/run/tor/" -"control.socket``. Under \"Tor authentication settings\" choose \"No " -"authentication, or cookie authentication\". Click the \"Test Connection to " -"Tor\" button." +"Open OnionShare, click the \"⚙\" icon in it, and switch to the Tor " +"Settings tab. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose " +"\"Connect using socket file\", and set the socket file to be " +"``/usr/local/var/run/tor/control.socket``. Under \"Tor authentication " +"settings\" choose \"No authentication, or cookie authentication\". Click " +"the \"Test Connection to Tor\" button." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:157 ../../source/tor.rst:177 @@ -336,29 +342,41 @@ msgstr "" #: ../../source/tor.rst:162 msgid "" "First, install the ``tor`` package. If you're using Debian, Ubuntu, or a " -"similar Linux distro, It is recommended to use the Tor Project's `official " -"repository <https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/>`_." +"similar Linux distro, It is recommended to use the Tor Project's " +"`official repository <https://support.torproject.org/apt/tor-deb-" +"repo/>`_." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:164 msgid "" -"Next, add your user to the group that runs the ``tor`` process (in the case " -"of Debian and Ubuntu, ``debian-tor``) and configure OnionShare to connect to " -"your system ``tor``'s control socket file." +"Next, add your user to the group that runs the ``tor`` process (in the " +"case of Debian and Ubuntu, ``debian-tor``) and configure OnionShare to " +"connect to your system ``tor``'s control socket file." msgstr "" #: ../../source/tor.rst:166 msgid "" -"Add your user to the ``debian-tor`` group by running this command (replace " -"``username`` with your actual username)::" +"Add your user to the ``debian-tor`` group by running this command " +"(replace ``username`` with your actual username)::" msgstr "" #: ../../source/tor.rst:170 msgid "" -"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the \"⚙" -"\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should " -"OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\". Set the " -"socket file to be ``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication " -"settings\" choose \"No authentication, or cookie authentication\". Click the " -"\"Test Connection to Tor\" button." +"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare, click the" +" \"⚙\" icon in it, and switch to the Tor Settings tab. Under \"How should" +" OnionShare connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\". Set " +"the socket file to be ``/var/run/tor/control``. Under \"Tor " +"authentication settings\" choose \"No authentication, or cookie " +"authentication\". Click the \"Test Connection to Tor\" button." msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Download the Tor Windows Expert Bundle" +#~ " `from <https://www.torproject.org/download/tor/>`_. " +#~ "Extract the compressed file and copy " +#~ "the extracted folder to ``C:\\Program " +#~ "Files (x86)\\`` Rename the extracted " +#~ "folder with ``Data`` and ``Tor`` in " +#~ "it to ``tor-win32``." +#~ msgstr "" + |