aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po62
1 files changed, 52 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
index 8e13b029..0124719a 100644
--- a/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/en/LC_MESSAGES/install.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -221,27 +221,44 @@ msgstr ""
msgid ""
"Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, "
"downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the binary "
-"for macOS in a terminal like this::"
+"in a terminal like this:"
msgstr ""
-#: ../../source/install.rst:86
-msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
+#: ../../source/install.rst:84
+msgid "For Windows::"
msgstr ""
-#: ../../source/install.rst:90
-msgid "The expected output looks like this::"
+#: ../../source/install.rst:88
+msgid "For macOS::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/install.rst:92
+msgid "For Linux::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/install.rst:98
+msgid "and for the source file::"
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:102
+msgid "The expected output looks like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/install.rst:112
msgid ""
"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with "
"the integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not "
-"install the package. (The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with"
-" the package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of "
-"Micah's (the core developer) PGP key.)"
+"install the package."
msgstr ""
-#: ../../source/install.rst:104
+#: ../../source/install.rst:114
+msgid ""
+"The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with the package, it only "
+"means you haven't defined a level of \"trust\" of Micah's (the core "
+"developer) PGP key."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/install.rst:116
msgid ""
"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and"
@@ -516,3 +533,28 @@ msgstr ""
#~ "this::"
#~ msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Once you have imported Micah's public"
+#~ " key into your GnuPG keychain, "
+#~ "downloaded the binary and ``.asc`` "
+#~ "signature, you can verify the binary "
+#~ "for macOS in a terminal like "
+#~ "this::"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't see ``Good signature "
+#~ "from``, there might be a problem "
+#~ "with the integrity of the file "
+#~ "(malicious or otherwise), and you should"
+#~ " not install the package. (The "
+#~ "``WARNING:`` shown above, is not a "
+#~ "problem with the package, it only "
+#~ "means you haven't defined a level "
+#~ "of \"trust\" of Micah's (the core "
+#~ "developer) PGP key.)"
+#~ msgstr ""
+