diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po | 108 |
1 files changed, 18 insertions, 90 deletions
diff --git a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po index a56cce4a..908cfa2d 100644 --- a/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/el/LC_MESSAGES/help.po @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Διαβάστε την ιστοσελίδα" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" -"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " -"the sections first to see if anything answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Θα βρείτε οδηγίες σχετικά με τη χρήση του OnionShare. Ερευνήστε πρώτα " -"όλες τις ενότητες για να βρείτε σχετικές απαντήσεις." +"Θα βρείτε οδηγίες σχετικά με τη χρήση του OnionShare. Ερευνήστε πρώτα όλες " +"τις ενότητες για να βρείτε σχετικές απαντήσεις." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -41,10 +41,10 @@ msgstr "Ελέγξτε τα ζητήματα στο GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" -"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " -"someone else has encountered the same problem and either raised it with " -"the developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" "Εάν δεν υπάρχει στην ιστοσελίδα, παρακαλούμε ελέγξτε στο `GitHub issues " "<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. Είναι πιθανό και " @@ -57,17 +57,16 @@ msgstr "Υποβάλετε ένα ζήτημα" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" -"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " -"suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" -"for-a-new-github-account/>`_." +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Αν δεν μπορείτε να βρείτε μια λύση ή θέλετε να θέσετε μια ερώτηση ή να " "προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό, παρακαλούμε `υποβάλετε ένα ζήτημα " "<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Απαιτείται `η " -"δημιουργία λογαριασμού στο GitHub <https://help.github.com/articles/" -"signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"δημιουργία λογαριασμού στο GitHub <https://help.github.com/articles/signing-" +"up-for-a-new-github-account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" @@ -75,79 +74,8 @@ msgstr "Γίνετε μέλος της ομάδας Keybase" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" -"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " -"the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" -"Δείτε:ref:`collaborating` σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής στην ομάδα " -"Keybase για τη συζήτηση του έργου." - -#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Read this website" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This website is full of instructions " -#~ "on how to use OnionShare. Look " -#~ "through all of the sections first " -#~ "to see if it answers your " -#~ "questions." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Check the GitHub issues" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution in" -#~ " this website, please check the " -#~ "`GitHub issues " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's " -#~ "possible that someone else has " -#~ "encountered the same problem and has " -#~ "either raised it with the developers," -#~ " or maybe even posted a solution." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Submit an issue yourself" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you can't find a solution to" -#~ " your problem, or you wish to " -#~ "ask a question or suggest a new" -#~ " feature, please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating an GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Join our Keybase team" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "See :ref:`collaborating` for instructions on" -#~ " how to join our Keybase team " -#~ "that we use to discuss the " -#~ "project." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "If you are unable to find a " -#~ "solution, or wish to ask a " -#~ "question or suggest a new feature, " -#~ "please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating a GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν δεν μπορείτε να βρείτε λύση ή" -#~ " επιθυμείτε να υποβάλετε ερώτημα ή " -#~ "πρόταση νέας λειτουργίας, παρακαλούμε για " -#~ "την `υποβολή ζητήματος " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. " -#~ "Απαιτείται η `δημιουργία λογαριασμού GitHub" -#~ " <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a" -#~ "-new-github-account/>`_." +"Δείτε:ref:`collaborating` σχετικά με τον τρόπο συμμετοχής στην ομάδα Keybase " +"για τη συζήτηση του έργου." |