diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po | 34 |
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po index 6244b1aa..cc8747b5 100644 --- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po +++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/tor.po @@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:29+0000\n" "Last-Translator: mv87 <mv87@dismail.de>\n" -"Language-Team: de <LL@li.org>\n" "Language: de\n" +"Language-Team: de <LL@li.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/tor.rst:2 @@ -94,10 +93,11 @@ msgid "" " and copy the extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\`` Rename " "the extracted folder with ``Data`` and ``Tor`` in it to ``tor-win32``." msgstr "" -"Lade das Tor Windows Expert Bundle `von <https://www.torproject.org/download/" -"tor/>`_ herunter. Entpacke die komprimierte Datei und kopiere den " -"extrahierten Ordner nach ``C:\\Programme (x86)\\``. Benenne den entpackten " -"Ordner, der ``Data`` und ``Tor`` beinhaltet, nach ``tor-win32`` um." +"Lade das Tor Windows Expert Bundle `von " +"<https://www.torproject.org/download/tor/>`_ herunter. Entpacke die " +"komprimierte Datei und kopiere den extrahierten Ordner nach " +"``C:\\Programme (x86)\\``. Benenne den entpackten Ordner, der ``Data`` " +"und ``Tor`` beinhaltet, nach ``tor-win32`` um." #: ../../source/tor.rst:32 msgid "" @@ -161,11 +161,11 @@ msgid "" msgstr "" "Öffne OnionShare und klicke auf das „⚙“-Symbol. Unter „Wie soll sich " "OnionShare mit Tor verbinden?“ wähle „Verbinde über Steuerungsport“ und " -"setze den „Steuerungsport“ auf ``127.0.0.1`` und „Port“ auf ``9051``. Unter " -"„Tor-Authentifizierungseinstellungen“ wähle „Passwort“ und gib das Passwort " -"ein, das du zuvor für den Steuerungsport festgelegt hast. Klicke dann auf „" -"Verbindung zu Tor testen“. Wenn alles geklappt hat, sollte „Mit dem Tor-" -"Controller verbunden“ erscheinen." +"setze den „Steuerungsport“ auf ``127.0.0.1`` und „Port“ auf ``9051``. " +"Unter „Tor-Authentifizierungseinstellungen“ wähle „Passwort“ und gib das " +"Passwort ein, das du zuvor für den Steuerungsport festgelegt hast. Klicke" +" dann auf „Verbindung zu Tor testen“. Wenn alles geklappt hat, sollte " +"„Mit dem Tor-Controller verbunden“ erscheinen." #: ../../source/tor.rst:61 msgid "Using a system ``tor`` in macOS" @@ -176,8 +176,8 @@ msgid "" "First, install `Homebrew <https://brew.sh/>`_ if you don't already have " "it, and then install Tor::" msgstr "" -"Installiere zunächst `Homebrew <http://brew.sh/>`_, falls du es noch nicht " -"hast. Installiere dann Tor::" +"Installiere zunächst `Homebrew <http://brew.sh/>`_, falls du es noch " +"nicht hast. Installiere dann Tor::" #: ../../source/tor.rst:67 msgid "Now configure Tor to allow connections from OnionShare::" @@ -263,8 +263,9 @@ msgid "Using Tor bridges" msgstr "Über Tor-Bridges" #: ../../source/tor.rst:109 +#, fuzzy msgid "" -"If your access to the Internet is censored, you can configure OnionShare " +"If your access to the internet is censored, you can configure OnionShare " "to connect to the Tor network using `Tor bridges " "<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If OnionShare " "connects to Tor without one, you don't need to use a bridge." @@ -454,3 +455,4 @@ msgstr "" #~ "win32`` um, so dass sich in diesem" #~ " Ordner die beiden Ordner ``Data`` " #~ "und ``Tor`` befinden." + |