diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po | 63 |
1 files changed, 19 insertions, 44 deletions
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po index 4663b3bb..277e5c62 100644 --- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po @@ -29,12 +29,12 @@ msgstr "Siehe auf dieser Webseite nach" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" -"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " -"the sections first to see if anything answers your questions." +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Auf dieser Webseite finden sich zahlreiche Anleitungen, wie man " -"OnionShare benutzt. Sieh dort zuerst alle Kapitel durch, ob sie alle " -"deine Fragen beantworten." +"Auf dieser Webseite finden sich zahlreiche Anleitungen, wie man OnionShare " +"benutzt. Sieh dort zuerst alle Kapitel durch, ob sie alle deine Fragen " +"beantworten." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" @@ -42,10 +42,10 @@ msgstr "Siehe die Problemsektion auf GitHub durch" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" -"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible " -"someone else has encountered the same problem and either raised it with " -"the developers, or maybe even posted a solution." +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" "Falls du auf dieser Webseite keine Lösung findest, siehe dir bitte die " "GitHub-Seite <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ an. " @@ -59,17 +59,16 @@ msgstr "Selber ein Problem melden" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" -"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " -"suggest a new feature, please `submit an issue " -"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires " -"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" -"for-a-new-github-account/>`_." +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Wenn Sie keine Lösung für Ihr Problem finden, eine Frage oder eine neue " -"Funktion vorschlagen möchten, senden Sie bitte eine Anfrage an " -"`<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Um eine Anfrage " -"erstellen zu können, brauchen Sie zwingend ein GitHub-Konto `<https://help." -"github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +"Funktion vorschlagen möchten, senden Sie bitte eine Anfrage an `<https://" +"github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. Um eine Anfrage erstellen zu " +"können, brauchen Sie zwingend ein GitHub-Konto `<https://help.github.com/" +"articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" @@ -77,32 +76,8 @@ msgstr "Tritt unserem Keybase-Team bei" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" -"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " -"the project." +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" "Siehe :ref:`collaborating` für eine Anleitung, wie man unserem Team auf " "Keybase beitritt, wo wir uns über das Projekt austauschen." - -#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." -#~ msgstr "Falls du Hilfe mit OnionShare benötigst, kannst du Folgendes tun." - -#~ msgid "" -#~ "If you are unable to find a " -#~ "solution, or wish to ask a " -#~ "question or suggest a new feature, " -#~ "please `submit an issue " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This " -#~ "requires `creating a GitHub account " -#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-" -#~ "github-account/>`_." -#~ msgstr "" -#~ "Falls du keine Lösung zu deinem " -#~ "Problem findest, eine Frage stellen " -#~ "möchtest oder einen Vorschlag für ein" -#~ " Feature hast, `erstelle ein Ticket " -#~ "auf GitHub " -#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Hierfür" -#~ " benötigt man`einen GitHub-Account " -#~ "<https://docs.github.com/de/free-pro-team@latest/github" -#~ "/getting-started-with-github/signing-up-" -#~ "for-a-new-github-account/>`_." |