aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po19
1 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po
index 5ef37bb4..aabb2a8a 100644
--- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 16:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Jannes Leßmann <janneslessmann@web.de>\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: munter <muntermacherbln@hotmail.com>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
@@ -150,6 +151,13 @@ msgid ""
"time in the future if you are not there to prevent it. If nothing happens"
" to you, you can cancel the service before it's scheduled to start."
msgstr ""
+"**Die Einstellung eines automatischen Starts (Datum und Uhrzeit) für einen "
+"OnionShare Dienst kann als eine Totmannschaltung verwendet werden**. Das "
+"bedeutet dass der von Dir so eingestellte Dienst zu einem bestimmten "
+"Zeitpunkt in der Zukunft veröffentlich wird, wenn Du dies nicht zuvor "
+"änderst. Wenn Dir nichts passiert, kannst Du den Dienst stoppen bevor er "
+"beginnt zu starten, wenn Dir etwas passiert ist, startet der Dienst ohne "
+"Dein erneutes zutun."
#: ../../source/advanced.rst:60
#, fuzzy
@@ -194,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:78
msgid "Then run it like this::"
-msgstr "Führe es dann wiefolgt aus::"
+msgstr "Führe es dann wie folgt aus::"
#: ../../source/advanced.rst:82
#, fuzzy
@@ -646,4 +654,3 @@ msgstr ""
#~ "gespeicherte Tabs erhalten ein purpurfarbenen"
#~ " Stecknadelsymbol links dem Status des "
#~ "Dienstes."
-