diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po index 4f3ed4ce..6d5e0cd0 100644 --- a/docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/cs/LC_MESSAGES/help.po @@ -27,7 +27,9 @@ msgid "Read This Website" msgstr "Projděte si tuto stránku" #: ../../source/help.rst:7 -msgid "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if anything answers your questions." +msgid "" +"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " +"sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" "Najdete zde pokyny k používání služby OnionShare. Nejprve si, prosím, " "projděte všechny sekce, jestli nezodpoví Vaše otázky." @@ -37,7 +39,11 @@ msgid "Check the GitHub Issues" msgstr "Podívejte se na GitHub Issues" #: ../../source/help.rst:12 -msgid "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has encountered the same problem and either raised it with the developers, or maybe even posted a solution." +msgid "" +"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github." +"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has " +"encountered the same problem and either raised it with the developers, or " +"maybe even posted a solution." msgstr "" "Pokud to není na webu, podívejte se prosím do `GitHub issues <https://github." "com/onionshare/onionshare/issues>`_. Je možné, že se se stejným problémem " @@ -49,7 +55,11 @@ msgid "Submit an Issue Yourself" msgstr "Nahlásit problém" #: ../../source/help.rst:17 -msgid "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." +msgid "" +"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a " +"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://" +"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" "Pokud se vám nedaří najít řešení, nebo chcete položit otázku či navrhnout " "novou funkci, `nahlašte problém <https://github.com/onionshare/onionshare/" @@ -61,7 +71,9 @@ msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Přidejte se k našemu Keybase teamu" #: ../../source/help.rst:22 -msgid "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the project." +msgid "" +"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the " +"project." msgstr "" "Viz :ref:`spolupráce` jak se připojit k týmu Keybase, který slouží k diskusi " "o projektu." |