diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po | 202 |
1 files changed, 167 insertions, 35 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po index 4d87e16f..73462a29 100644 --- a/docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po +++ b/docs/source/locale/ckb/LC_MESSAGES/install.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:43-0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-24 09:28+0000\n" "Last-Translator: Lecwan Munzur <lecwan@riseup.net>\n" "Language-Team: none\n" @@ -35,13 +35,14 @@ msgstr "" "onionshare.org/>`_ daxînî." #: ../../source/install.rst:12 -msgid "Install in Linux" -msgstr "Li ser Linux saz bike" +msgid "Linux" +msgstr "" #: ../../source/install.rst:14 +#, fuzzy msgid "" "There are various ways to install OnionShare for Linux, but the recommended " -"way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the `Snapcraft " +"way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or the `Snap " "<https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snapcraft ensure that you'll " "always use the newest version and run OnionShare inside of a sandbox." msgstr "" @@ -52,9 +53,11 @@ msgstr "" "dişxule." #: ../../source/install.rst:17 +#, fuzzy msgid "" -"Snapcraft is built-in to Ubuntu and Flatpak is built-in to Fedora, but which " -"you use is up to you. Both work in all Linux distributions." +"Snapcraft support is built-in to Ubuntu and Fedora comes with Flatpak " +"support, but which you use is up to you. Both work in all Linux " +"distributions." msgstr "" "Snapcraft di nava Ubuntu avakirî ye û Flatpak di nava Fedora de avakirî ye, " "lê tu yê kîjan bikar bînî girêdayî te ye. Herduyan li ser hemû sîstemên " @@ -74,18 +77,117 @@ msgstr "" "**OnionShare bi rêya Snapcraft saz bike**: https://snapcraft.io/onionshare" #: ../../source/install.rst:23 +#, fuzzy msgid "" -"You can also download and install a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " +"You can also download and install PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " "packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer." msgstr "" "Heman demê jî tu dikarî versyona PGP-îmzekirî pakêtên ``.flatpak`` an ``." "snap`` ji https://onionshare.org/dist/ dema tu bixwazî." +#: ../../source/install.rst:26 +msgid "Manual Flatpak Installation" +msgstr "" + #: ../../source/install.rst:28 +msgid "" +"If you'd like to install OnionShare manually with Flatpak using the PGP-" +"signed `single-file bundle <https://docs.flatpak.org/en/latest/single-file-" +"bundles.html>`_, you can do so like this:" +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:30 +msgid "" +"Install Flatpak by following the instructions at https://flatpak.org/setup/." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:31 +msgid "" +"Add the Flathub repository by running ``flatpak remote-add --if-not-exists " +"flathub https://flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo``. Even though you " +"won't be downloading OnionShare from Flathub, OnionShare depends on some " +"packages that are only available there." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:32 +msgid "" +"Go to https://onionshare.org/dist/, choose the latest version of OnionShare, " +"and download the ``.flatpak`` and ``.flatpak.asc`` files." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:33 +msgid "" +"Verify the PGP signature of the ``.flatpak`` file. See :ref:`verifying_sigs` " +"for more info." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:34 +msgid "" +"Install the ``.flatpak`` file by running ``flatpak install OnionShare-" +"VERSION.flatpak``. Replace ``VERSION`` with the version number of the file " +"you downloaded." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:36 +msgid "You can run OnionShare with: `flatpak run org.onionshare.OnionShare`." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:39 +msgid "Manual Snapcraft Installation" +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:41 +msgid "" +"If you'd like to install OnionShare manually with Snapcraft using the PGP-" +"signed Snapcraft package, you can do so like this:" +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:43 +msgid "" +"Install Snapcraft by following the instructions at https://snapcraft.io/docs/" +"installing-snapd." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:44 +msgid "" +"Go to https://onionshare.org/dist/, choose the latest version of OnionShare, " +"and download the ``.snap`` and ``.snap.asc`` files." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:45 +msgid "" +"Verify the PGP signature of the ``.snap`` file. See :ref:`verifying_sigs` " +"for more info." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:46 +msgid "" +"Install the ``.snap`` file by running ``snap install --dangerous " +"onionshare_VERSION_amd64.snap``. Replace ``VERSION`` with the version number " +"of the file you downloaded. Note that you must use `--dangerous` because the " +"package is not signed by the Snapcraft store, however you did verify its PGP " +"signature, so you know it's legitimate." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:48 +msgid "You can run OnionShare with: `snap run onionshare`." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:53 +msgid "Command-line only" +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:55 +msgid "" +"You can install just the command-line version of OnionShare on any operating " +"system using the Python package manager ``pip``. :ref:`cli` has more info." +msgstr "" + +#: ../../source/install.rst:60 msgid "Verifying PGP signatures" msgstr "Rastbûyîna îmzeyên PGP kontrol dike" -#: ../../source/install.rst:30 +#: ../../source/install.rst:62 msgid "" "You can verify that the package you download is legitimate and hasn't been " "tampered with by verifying its PGP signature. For Windows and macOS, this " @@ -94,11 +196,11 @@ msgid "" "alone if you'd like." msgstr "" -#: ../../source/install.rst:34 +#: ../../source/install.rst:66 msgid "Signing key" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:36 +#: ../../source/install.rst:68 msgid "" "Packages are signed by Micah Lee, the core developer, using his PGP public " "key with fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. You can " @@ -107,58 +209,88 @@ msgid "" "fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_." msgstr "" -#: ../../source/install.rst:38 +#: ../../source/install.rst:71 msgid "" "You must have GnuPG installed to verify signatures. For macOS you probably " "want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows you probably want " "`Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_." msgstr "" -#: ../../source/install.rst:41 +#: ../../source/install.rst:74 msgid "Signatures" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:43 +#: ../../source/install.rst:76 msgid "" -"You can find the signatures (``.asc`` files), as well as Windows, macOS, " -"Flatpak, Snapcraft, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in " -"the folders named for each version of OnionShare. You can also find them on " -"the `GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/" -"releases>`_." +"You can find the signatures (as ``.asc`` files), as well as Windows, macOS, " +"Flatpak, Snap, and source packages, at https://onionshare.org/dist/ in the " +"folders named for each version of OnionShare. You can also find them on the " +"`GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_." msgstr "" -#: ../../source/install.rst:47 +#: ../../source/install.rst:80 msgid "Verifying" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:49 +#: ../../source/install.rst:82 msgid "" "Once you have imported Micah's public key into your GnuPG keychain, " -"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can verify " -"the binary for macOS in a terminal like this::" +"downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the binary for " +"macOS in a terminal like this::" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:53 +#: ../../source/install.rst:86 msgid "Or for Windows, in a command-prompt like this::" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:57 +#: ../../source/install.rst:90 msgid "The expected output looks like this::" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:69 +#: ../../source/install.rst:102 msgid "" -"If you don't see 'Good signature from', there might be a problem with the " +"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with the " "integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not install " -"the package. (The WARNING shown above, is not a problem with the package: it " -"only means you haven't already defined any level of 'trust' of Micah's PGP " -"key.)" +"the package. (The ``WARNING:`` shown above, is not a problem with the " +"package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of Micah's " +"(the core developer) PGP key.)" msgstr "" -#: ../../source/install.rst:71 +#: ../../source/install.rst:104 msgid "" -"If you want to learn more about verifying PGP signatures, guides for `Qubes " -"OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and the `Tor " -"Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/>`_ may " -"be helpful." +"If you want to learn more about verifying PGP signatures, the guides for " +"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ and " +"the `Tor Project <https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/" +">`_ may be useful." msgstr "" + +#~ msgid "Install in Linux" +#~ msgstr "Li ser Linux saz bike" + +#~ msgid "" +#~ "There are various ways to install OnionShare for Linux, but the " +#~ "recommended way is to use either the `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ or " +#~ "the `Snapcraft <https://snapcraft.io/>`_ package. Flatpak and Snapcraft " +#~ "ensure that you'll always use the newest version and run OnionShare " +#~ "inside of a sandbox." +#~ msgstr "" +#~ "Ji bo saz kirina OnionShare li ser Linux gelek rêbazên cûda hene, lê em " +#~ "pêşniyar dikin pakêtên `Flatpak <https://flatpak.org/>`_ an jî `Snapcraft " +#~ "<https://snapcraft.io/>`_ werin bikar anîn. Flatpak û Snapcraf wê ekîd " +#~ "dikin tu her dem nifşa herî nû bikar tînî û OnionShare di hundirê sandbox " +#~ "de dişxule." + +#~ msgid "" +#~ "Snapcraft is built-in to Ubuntu and Flatpak is built-in to Fedora, but " +#~ "which you use is up to you. Both work in all Linux distributions." +#~ msgstr "" +#~ "Snapcraft di nava Ubuntu avakirî ye û Flatpak di nava Fedora de avakirî " +#~ "ye, lê tu yê kîjan bikar bînî girêdayî te ye. Herduyan li ser hemû " +#~ "sîstemên Linuxê dixebitin." + +#~ msgid "" +#~ "You can also download and install a PGP-signed ``.flatpak`` or ``.snap`` " +#~ "packages from https://onionshare.org/dist/ if you prefer." +#~ msgstr "" +#~ "Heman demê jî tu dikarî versyona PGP-îmzekirî pakêtên ``.flatpak`` an ``." +#~ "snap`` ji https://onionshare.org/dist/ dema tu bixwazî." |