diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/develop.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/develop.po new file mode 100644 index 00000000..a19f3797 --- /dev/null +++ b/docs/source/locale/be/LC_MESSAGES/develop.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) Micah Lee, et al. +# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OnionShare 2.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../../source/develop.rst:2 +msgid "Developing OnionShare" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:7 +msgid "Collaborating" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:9 +msgid "" +"OnionShare has an open Keybase team to discuss the project, ask questions, " +"share ideas and designs, and making plans for future development. (It's also " +"an easy way to send end-to-end encrypted direct messages to others in the " +"OnionShare community, like OnionShare addresses.) To use Keybase, download " +"the `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join " +"this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to " +"\"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:12 +msgid "" +"OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/" +"onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:15 +msgid "Contributing Code" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:17 +msgid "" +"OnionShare source code is to be found in this Git repository: https://github." +"com/onionshare/onionshare" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:19 +msgid "" +"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the Keybase " +"team and ask questions about what you're thinking of working on. You should " +"also review all of the `open issues <https://github.com/onionshare/" +"onionshare/issues>`_ on GitHub to see if there are any you'd like to tackle." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:22 +msgid "" +"When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub " +"repository and one of the project maintainers will review it and possibly " +"ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:27 +msgid "Starting Development" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:29 +msgid "" +"OnionShare is developed in Python. To get started, clone the Git repository " +"at https://github.com/onionshare/onionshare/ and then consult the ``cli/" +"README.md`` file to learn how to set up your development environment for the " +"command-line version, and the ``desktop/README.md`` file to learn how to set " +"up your development environment for the graphical version." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:32 +msgid "" +"Those files contain the necessary technical instructions and commands " +"install dependencies for your platform, and to run OnionShare from the " +"source tree." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:35 +msgid "Debugging tips" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:38 +msgid "Verbose mode" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:40 +msgid "" +"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and add " +"the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This prints a lot of " +"helpful messages to the terminal, such as when certain objects are " +"initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or " +"reloaded), and other debug info. For example::" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:117 +msgid "" +"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " +"from ``onionshare/common.py``. For example::" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:121 +msgid "" +"This can be useful when learning the chain of events that occur when using " +"OnionShare, or the value of certain variables before and after they are " +"manipulated." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:124 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:126 +msgid "" +"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services " +"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` " +"flag. For example::" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:165 +msgid "" +"In this case, you load the URL ``http://127.0.0.1:17641`` in a normal web-" +"browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private key is " +"not actually needed in local-only mode, so you can ignore it." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:168 +msgid "Contributing Translations" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:170 +msgid "" +"Help make OnionShare easier to use and more familiar and welcoming for " +"people by translating it on `Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/" +"projects/onionshare/>`_. Always keep the \"OnionShare\" in latin letters, " +"and use \"OnionShare (localname)\" if needed." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:172 +msgid "" +"To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:175 +msgid "Suggestions for Original English Strings" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:177 +msgid "" +"Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between the " +"application and the documentation." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:179 +msgid "" +"File source string improvements by adding @kingu to your Weblate comment, or " +"open a GitHub issue or pull request. The latter ensures all upstream " +"developers see the suggestion, and can potentially modify the string via the " +"usual code review processes." +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:183 +msgid "Status of Translations" +msgstr "" + +#: ../../source/develop.rst:184 +msgid "" +"Here is the current translation status. If you want start a translation in a " +"language not yet started, please write to the mailing list: onionshare-" +"dev@lists.riseup.net" +msgstr "" |