diff options
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po | 269 |
1 files changed, 242 insertions, 27 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po index c33c664f..c63c317d 100644 --- a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "" "working with people in real-time." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:18 +#: ../../source/features.rst:18 ../../source/features.rst:26 msgid "" "Because your own computer is the web server, *no third party can access " "anything that happens in OnionShare*, not even the developers of OnionShare. " @@ -68,11 +68,11 @@ msgid "" "</security>` for more info." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:21 +#: ../../source/features.rst:21 ../../source/features.rst:29 msgid "Share Files" msgstr "مشاركة الملفات" -#: ../../source/features.rst:23 +#: ../../source/features.rst:23 ../../source/features.rst:31 msgid "" "You can use OnionShare to send files and folders to people securely and " "anonymously. Open a share tab, drag in the files and folders you wish to " @@ -80,6 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../../source/features.rst:27 ../../source/features.rst:93 +#: ../../source/features.rst:35 ../../source/features.rst:112 msgid "" "After you add files, you'll see some settings. Make sure you choose the " "setting you're interested in before you start sharing." @@ -93,14 +94,14 @@ msgid "" "files have been sent (uncheck to allow downloading individual files)\" box." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:34 +#: ../../source/features.rst:34 ../../source/features.rst:42 msgid "" "Also, if you uncheck this box, people will be able to download the " "individual files you share rather than a single compressed version of all " "the files." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:36 +#: ../../source/features.rst:36 ../../source/features.rst:44 msgid "" "When you're ready to share, click the \"Start sharing\" button. You can " "always click \"Stop sharing\", or quit OnionShare, immediately taking the " @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "" "Browser will be able to upload files to your computer." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:58 +#: ../../source/features.rst:58 ../../source/features.rst:75 msgid "" "You can also click the down \"↓\" icon in the top-right corner to show the " "history and progress of people sending files to you." @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "" "files get uploaded." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:66 +#: ../../source/features.rst:66 ../../source/features.rst:83 msgid "" "Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and " "others needing to securely accept documents from anonymous sources. When " @@ -168,7 +169,7 @@ msgid "" "whistleblower submission system." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:69 +#: ../../source/features.rst:69 ../../source/features.rst:86 msgid "Use at your own risk" msgstr "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgid "" "system from malicious files." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:73 +#: ../../source/features.rst:73 ../../source/features.rst:90 msgid "" "If you receive an Office document or a PDF through OnionShare, you can " "convert these documents into PDFs that are safe to open using `Dangerzone " @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" "in a `Qubes <https://qubes-os.org/>`_ disposableVM." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:76 +#: ../../source/features.rst:76 ../../source/features.rst:95 msgid "Tips for running a receive service" msgstr "نصائح لتشغيل خدمة الاستلام" @@ -207,18 +208,18 @@ msgid "" "(see :ref:`turn_off_passwords`)." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:83 +#: ../../source/features.rst:83 ../../source/features.rst:102 msgid "Host a Website" msgstr "استضافة موقع ويب" -#: ../../source/features.rst:85 +#: ../../source/features.rst:85 ../../source/features.rst:104 msgid "" "To host a static HTML website with OnionShare, open a website tab, drag the " "files and folders that make up the static content there, and click \"Start " "sharing\" when you are ready." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:89 +#: ../../source/features.rst:89 ../../source/features.rst:108 msgid "" "If you add an ``index.html`` file, it will render when someone loads your " "website. You should also include any other HTML files, CSS files, JavaScript " @@ -227,13 +228,13 @@ msgid "" "or use databases. So you can't for example use WordPress.)" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:91 +#: ../../source/features.rst:91 ../../source/features.rst:110 msgid "" "If you don't have an ``index.html`` file, it will show a directory listing " "instead, and people loading it can look through the files and download them." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:98 +#: ../../source/features.rst:98 ../../source/features.rst:117 msgid "Content Security Policy" msgstr "سياسة أمان المحتوى" @@ -253,7 +254,7 @@ msgid "" "before starting the service." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:105 +#: ../../source/features.rst:105 ../../source/features.rst:127 msgid "Tips for running a website service" msgstr "نصائح لتشغيل خدمة موقع ويب" @@ -273,11 +274,11 @@ msgid "" "service (see :ref:`turn_off_passwords`)." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:113 +#: ../../source/features.rst:113 ../../source/features.rst:135 msgid "Chat Anonymously" msgstr "دردشة مجهولة" -#: ../../source/features.rst:115 +#: ../../source/features.rst:115 ../../source/features.rst:137 msgid "" "You can use OnionShare to set up a private, secure chat room that doesn't " "log anything. Just open a chat tab and click \"Start chat server\"." @@ -291,7 +292,7 @@ msgid "" "OnionShare address." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:124 +#: ../../source/features.rst:124 ../../source/features.rst:146 msgid "" "People can join the chat room by loading its OnionShare address in Tor " "Browser. The chat room requires JavasScript, so everyone who wants to " @@ -299,7 +300,7 @@ msgid "" "or \"Safer\", instead of \"Safest\"." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:127 +#: ../../source/features.rst:127 ../../source/features.rst:149 msgid "" "When someone joins the chat room they get assigned a random name. They can " "change their name by typing a new name in the box in the left panel and " @@ -307,24 +308,24 @@ msgid "" "displayed at all, even if others were already chatting in the room." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:133 +#: ../../source/features.rst:133 ../../source/features.rst:155 msgid "" "In an OnionShare chat room, everyone is anonymous. Anyone can change their " "name to anything, and there is no way to confirm anyone's identity." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:136 +#: ../../source/features.rst:136 ../../source/features.rst:158 msgid "" "However, if you create an OnionShare chat room and securely send the address " "only to a small group of trusted friends using encrypted messages, you can " "be reasonably confident the people joining the chat room are your friends." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:139 +#: ../../source/features.rst:139 ../../source/features.rst:161 msgid "How is this useful?" msgstr "" -#: ../../source/features.rst:141 +#: ../../source/features.rst:141 ../../source/features.rst:163 msgid "" "If you need to already be using an encrypted messaging app, what's the point " "of an OnionShare chat room to begin with? It leaves less traces." @@ -350,11 +351,11 @@ msgid "" "journalist to join the chat room, all without compromosing their anonymity." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:150 +#: ../../source/features.rst:150 ../../source/features.rst:172 msgid "How does the encryption work?" msgstr "كيف تعمل التعمية؟" -#: ../../source/features.rst:152 +#: ../../source/features.rst:152 ../../source/features.rst:174 msgid "" "Because OnionShare relies on Tor onion services, connections between the Tor " "Browser and OnionShare are all end-to-end encrypted (E2EE). When someone " @@ -363,8 +364,222 @@ msgid "" "of the chat room using WebSockets, through their E2EE onion connections." msgstr "" -#: ../../source/features.rst:154 +#: ../../source/features.rst:154 ../../source/features.rst:176 msgid "" "OnionShare doesn't implement any chat encryption on its own. It relies on " "the Tor onion service's encryption instead." msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:8 +msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:10 +msgid "OnionShare addresses look something like this::" +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:14 +msgid "And private keys might look something like this::" +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:18 +msgid "" +"You're responsible for securely sharing that URL and private key using a " +"communication channel of your choice like in an encrypted chat message, or " +"using something less secure like unencrypted email, depending on your " +"`threat model <https://ssd.eff.org/module/your-security-plan>`_." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:20 +msgid "" +"The people you send the URL to then copy and paste it into their `Tor " +"Browser <https://www.torproject.org/>`_ to access the OnionShare service. " +"Tor Browser will then prompt for the private key, which the people can also " +"then copy and paste in." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:24 +msgid "" +"If you run OnionShare on your laptop to send someone files, and then suspend " +"it before the files are sent, the service will not be available until your " +"laptop is unsuspended and on the internet again. OnionShare works best when " +"working with people in real-time." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:39 +msgid "" +"As soon as someone finishes downloading your files, OnionShare will " +"automatically stop the server, removing the website from the internet. To " +"allow multiple people to download them, uncheck the \"Stop sharing after " +"files have been sent (uncheck to allow downloading individual files)\" box." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:48 +msgid "" +"Now that you have a OnionShare, copy the address and the private key and " +"send it to the person you want to receive the files. If the files need to " +"stay secure, or the person is otherwise exposed to danger, use an encrypted " +"messaging app." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:50 +msgid "" +"That person then must load the address in Tor Browser. After logging in with " +"the private key, the files can be downloaded directly from your computer by " +"clicking the \"Download Files\" link in the corner." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:55 +msgid "Receive Files and Messages" +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:57 +msgid "" +"You can use OnionShare to let people anonymously submit files and messages " +"directly to your computer, essentially turning it into an anonymous dropbox. " +"Open a receive tab and choose the settings that you want." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:62 +msgid "" +"You can browse for a folder to save messages and files that get submitted." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:64 +msgid "" +"You can check \"Disable submitting text\" if want to only allow file " +"uploads, and you can check \"Disable uploading files\" if you want to only " +"allow submitting text messages, like for an anonymous contact form." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:66 +msgid "" +"You can check \"Use notification webhook\" and then choose a webhook URL if " +"you want to be notified when someone submits files or messages to your " +"OnionShare service. If you use this feature, OnionShare will make an HTTP " +"POST request to this URL whenever someone submits files or messages. For " +"example, if you want to get an encrypted text messaging on the messaging app " +"`Keybase <https://keybase.io/>`_, you can start a conversation with " +"`@webhookbot <https://keybase.io/webhookbot>`_, type ``!webhook create " +"onionshare-alerts``, and it will respond with a URL. Use that as the " +"notification webhook URL. If someone uploads a file to your receive mode " +"service, @webhookbot will send you a message on Keybase letting you know as " +"soon as it happens." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:71 +msgid "" +"When you are ready, click \"Start Receive Mode\". This starts the OnionShare " +"service. Anyone loading this address in their Tor Browser will be able to " +"submit files and messages which get uploaded to your computer." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:77 +msgid "Here is what it looks like for someone sending you files and messages." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:81 +msgid "" +"When someone submits files or messages to your receive service, by default " +"they get saved to a folder called ``OnionShare`` in the home folder on your " +"computer, automatically organized into separate subfolders based on the time " +"that the files get uploaded." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:88 +msgid "" +"Just like with malicious email attachments, it's possible someone could try " +"to attack your computer by uploading a malicious file to your OnionShare " +"service. OnionShare does not add any safety mechanisms to protect your " +"system from malicious files." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:92 +msgid "" +"However, it is always safe to open text messages sent through OnionShare." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:97 +msgid "" +"If you want to host your own anonymous dropbox using OnionShare, it's " +"recommended you do so on a separate, dedicated computer always powered on " +"and connected to the internet, and not on the one you use on a regular basis." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:99 +msgid "" +"If you intend to put the OnionShare address on your website or social media " +"profiles, save the tab (see :ref:`save_tabs`) and run it as a public service " +"(see :ref:`turn_off_private_key`). It's also a good idea to give it a custom " +"title (see :ref:`custom_titles`)." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:119 +msgid "" +"By default OnionShare helps secure your website by setting a strict `Content " +"Security Policy <https://en.wikipedia.org/wiki/Content_Security_Policy>`_ " +"header. However, this prevents third-party content from loading inside the " +"web page." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:121 +msgid "" +"If you want to load content from third-party websites, like assets or " +"JavaScript libraries from CDNs, you have two options:" +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:123 +msgid "" +"You can disable sending a Content Security Policy header by checking the " +"\"Don't send Content Security Policy header (allows your website to use " +"third-party resources)\" box before starting the service." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:124 +#, fuzzy +msgid "You can send a custom Content Security Policy header." +msgstr "سياسة أمان المحتوى" + +#: ../../source/features.rst:129 +msgid "" +"If you want to host a long-term website using OnionShare (meaning not just " +"to quickly show someone something), it's recommended you do it on a " +"separate, dedicated computer that is always powered on and connected to the " +"internet, and not on the one you use on a regular basis. Save the tab (see :" +"ref:`save_tabs`) so you can resume the website with the same address if you " +"close OnionShare and re-open it later." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:132 +msgid "" +"If your website is intended for the public, you should run it as a public " +"service (see :ref:`turn_off_private_key`)." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:141 +msgid "" +"After you start the server, copy the OnionShare address and private key and " +"send them to the people you want in the anonymous chat room. If it's " +"important to limit exactly who can join, use an encrypted messaging app to " +"send out the OnionShare address and private key." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:165 +msgid "" +"If you for example send a message to a Signal group, a copy of your message " +"ends up on each device (the smartphones, and computers if they set up Signal " +"Desktop) of each member of the group. Even if disappearing messages is " +"turned on, it's hard to confirm all copies of the messages are actually " +"deleted from all devices, and from any other places (like notifications " +"databases) they may have been saved to. OnionShare chat rooms don't store " +"any messages anywhere, so the problem is reduced to a minimum." +msgstr "" + +#: ../../source/features.rst:168 +msgid "" +"OnionShare chat rooms can also be useful for people wanting to chat " +"anonymously and securely with someone without needing to create any " +"accounts. For example, a source can send an OnionShare address to a " +"journalist using a disposable email address, and then wait for the " +"journalist to join the chat room, all without compromosing their anonymity." +msgstr "" |