aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/gettext/develop.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/gettext/develop.pot')
-rw-r--r--docs/gettext/develop.pot126
1 files changed, 37 insertions, 89 deletions
diff --git a/docs/gettext/develop.pot b/docs/gettext/develop.pot
index cd1bfc11..7038de40 100644
--- a/docs/gettext/develop.pot
+++ b/docs/gettext/develop.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:43-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,153 +25,101 @@ msgid "Collaborating"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:9
-msgid "OnionShare has an open Keybase team that we use to discuss the project, including asking questions, sharing ideas and designs, and making plans for future development. (It's also an easy way to send end-to-end encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like OnionShare addresses.) To use Keybase, you need to download the `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to Teams, click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
+msgid "OnionShare has an open Keybase team to discuss the project, ask questions, share ideas and designs, and making plans for future development. (It's also an easy way to send end-to-end encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like OnionShare addresses.) To use Keybase, download the `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to \"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:11
+#: ../../source/develop.rst:12
msgid "OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:14
-msgid "Contributing code"
+#: ../../source/develop.rst:15
+msgid "Contributing Code"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:16
-msgid "OnionShare source code is in this git repository: https://github.com/micahflee/onionshare"
+#: ../../source/develop.rst:17
+msgid "OnionShare source code is to be found in this Git repository: https://github.com/micahflee/onionshare"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:18
-msgid "If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. You should also review all of the `open issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if there are any that you'd like to develop."
+#: ../../source/develop.rst:19
+msgid "If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. You should also review all of the `open issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if there are any you'd like to tackle."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:20
-msgid "When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub repository and one of the project maintainers will review it and possible ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:25
-msgid "Starting development"
+#: ../../source/develop.rst:22
+msgid "When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub repository and one of the project maintainers will review it and possibly ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:27
-msgid "OnionShare is developed in Python. To get started, you should clone the git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then consult the ``BUILD.md`` file."
+msgid "Starting Development"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:29
-msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:31
-msgid "Install dependencies for your platform"
+msgid "OnionShare is developed in Python. To get started, clone the Git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then consult the ``cli/README.md`` file to learn how to set up your development environment for the command-line version, and the ``desktop/README.md`` file to learn how to set up your development environment for the graphical version."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:32
-msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:33
-msgid "Building packages"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:34
-msgid "Making a release of OnionShare"
+msgid "Those files contain the necessary technical instructions and commands install dependencies for your platform, and to run OnionShare from the source tree."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:37
+#: ../../source/develop.rst:35
msgid "Debugging tips"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:40
+#: ../../source/develop.rst:38
msgid "Verbose mode"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:42
-msgid "When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a lot of helpful messages to the terminal such as when certain objects are initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or reloaded), and other debug information. For example::"
+#: ../../source/develop.rst:40
+msgid "When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This prints a lot of helpful messages to the terminal, such as when certain objects are initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or reloaded), and other debug info. For example::"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:111
+#: ../../source/develop.rst:117
msgid "You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method from ``onionshare/common.py``. For example::"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:115
-msgid "This can be useful when learning the chain of events that occur when using the application or the value of certain variables before and after they are manipulated."
+#: ../../source/develop.rst:121
+msgid "This can be useful when learning the chain of events that occur when using OnionShare, or the value of certain variables before and after they are manipulated."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:118
-msgid "Local only"
+#: ../../source/develop.rst:124
+msgid "Local Only"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:120
+#: ../../source/develop.rst:126
msgid "Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` flag. For example::"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:157
-msgid "In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of using Tor Browser."
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:160
-msgid "Debugging in Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:162
-msgid "If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change ``console=False`` to ``console=True``."
-msgstr ""
-
#: ../../source/develop.rst:164
-msgid "Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the ``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)."
+msgid "In this case, you load the URL ``http://onionshare:train-system@127.0.0.1:17635`` in a normal web-browser like Firefox, instead of using the Tor Browser."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:166
-msgid "After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt to see the debug output."
+#: ../../source/develop.rst:167
+msgid "Contributing Translations"
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:169
-msgid "Contributing translations"
+msgid "Help make OnionShare easier to use and more familiar and welcoming for people by translating it on `Hosted Weblate <https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/>`_. Always keep the \"OnionShare\" in latin letters, and use \"OnionShare (localname)\" if needed."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:171
-msgid "Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to use and more familiar and welcoming for people around the globe. The Localization Lab has some `documentation about translating OnionShare <https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
+msgid "To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing."
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:173
-msgid "OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
+#: ../../source/develop.rst:174
+msgid "Suggestions for Original English Strings"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:175
-msgid "To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing to that project."
+#: ../../source/develop.rst:176
+msgid "Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between the application and the documentation."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:178
-msgid "Suggestions for original English strings"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:180
-msgid "Sometimes the original English strings could be improved, making them easier to translate into other languages."
+msgid "File source string improvements by adding @kingu to your Weblate comment, or open a GitHub issue or pull request. The latter ensures all upstream developers see the suggestion, and can potentially modify the string via the usual code review processes."
msgstr ""
#: ../../source/develop.rst:182
-msgid "If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify the string via the usual code review processes."
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:185
-msgid "Status of translations"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:186
-msgid "Here is the current translation status. If you want start a translation in a language not to be found here, please write us to the mailing list: onionshare-dev@lists.riseup.net"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:191
-msgid "Translate the .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:193
-msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file."
-msgstr ""
-
-#: ../../source/develop.rst:195
-msgid "Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your language). You can see what language codes are used for translation by looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::"
+msgid "Status of Translations"
msgstr ""
-#: ../../source/develop.rst:200
-msgid "Do the same for other untranslated lines."
+#: ../../source/develop.rst:183
+msgid "Here is the current translation status. If you want start a translation in a language not yet started, please write to the mailing list: onionshare-dev@lists.riseup.net"
msgstr ""