aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/src')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json13
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json16
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json10
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json6
4 files changed, 33 insertions, 12 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
index 4f4a3c32..611cc4ce 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
@@ -5,7 +5,7 @@
"not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
"other_page_loaded": "Daten geladen",
"closing_automatically": "Gestoppt, da die Übertragung erfolgreich beendet wurde",
- "large_filesize": "Achtung: Das Senden von großen Dateien kann sehr lange dauern",
+ "large_filesize": "Achtung: Das Senden von großen Dateien kann Stunden dauern",
"help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
"help_stay_open": "Den Server weiterlaufen lassen, nachdem die Dateien verschickt wurden",
"help_verbose": "Schreibe Fehler von OnionShare nach stdout und Webfehler auf die Festplatte",
@@ -295,5 +295,14 @@
"error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar",
"gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den vollständigen Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden",
- "gui_color_mode_changed_notice": "Starte OnionShare neu, damit der neue Farbmodus übernommen wird."
+ "gui_color_mode_changed_notice": "OnionShare neustarten um den neuen Farbmodus zu aktivieren.",
+ "history_receive_read_message_button": "Nachricht gelesen",
+ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Benutze Benachrichtigungs-WebHook",
+ "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Datei-Übermittlung deaktivieren",
+ "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Text-Übermittlung deaktivieren",
+ "mode_settings_title_label": "Benutzerdefinierter Titel",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "Chatted",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Geplant…",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "Starte…",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
index ddf869d2..be7e7d46 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
@@ -142,9 +142,9 @@
"gui_url_label_stay_open": "Αυτός ο διαμοιρασμός δε λήγει αυτόματα.",
"gui_url_label_onetime": "Αυτός ο διαμοιρασμός θα σταματήσει μετά την πρώτη λήψη.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Αυτός ο διαμοιρασμός δεν θα λήξει αυτόματα.<br><br>Οποιοσδήποτε επακόλουθος διαμοιρασμός θα επαναχρησιμοποιήσει αυτή τη διεύθυνση. (Για να χρησιμοποιήσετε διευθύνσεις μιας χρήσης, απενεργοποιήστε τη λειτουργία \"Χρήση μόνιμης διεύθυνσης\" στις Ρυθμίσεις.)",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "Ετοιμο για διαμοιρασμό",
- "gui_status_indicator_share_working": "Ξεκινάει…",
- "gui_status_indicator_share_started": "Διαμοιράζει",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Έτοιμο για διαμοιρασμό",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Εκκίνηση…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Διαμοιρασμός",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Έτοιμο για λήψη",
"gui_status_indicator_receive_working": "Ξεκινάει…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Γίνεται λήψη",
@@ -221,7 +221,7 @@
"gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.",
- "gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Δρομολόγηση…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"days_first_letter": "ημ",
"hours_first_letter": "ώ",
@@ -248,7 +248,7 @@
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Προγραμματισμένος τερματισμός",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Προγραμματισμένη εκκίνηση",
"mode_settings_public_checkbox": "Χωρίς χρήση κωδικού πρόσβασης",
- "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων",
"gui_quit_warning_cancel": "Άκυρο",
@@ -288,5 +288,9 @@
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Χρήση ειδοποίησης webhook",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Απενεργοποίηση της μεταφόρτωσης αρχείων",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Απενεργοποίηση υποβολής κειμένου",
- "mode_settings_title_label": "Προσαρμοσμένος τίτλος"
+ "mode_settings_title_label": "Προσαρμοσμένος τίτλος",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "Σε συνομιλία",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Δρομολόγηση…",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "Εκκίνηση…",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "Έτοιμο για συνομιλία"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
index ae5757ba..bc30af46 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
@@ -296,14 +296,18 @@
"gui_main_page_website_button": "Empezar a alojar",
"gui_main_page_receive_button": "Empezar a recibir",
"gui_main_page_share_button": "Empezar a compartir",
- "gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>unirse a este cuarto de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>unirse a esta sala de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"error_port_not_available": "Puerto OnionShare no disponible",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Salir Antes",
"gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se hayan transferido exitosamente.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos.",
"gui_color_mode_changed_notice": "Reiniciar OnionShare para que sea aplicado el nuevo modo de color.",
- "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Usar webhook de notificación",
+ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Usar webhook de notificaciones",
"history_receive_read_message_button": "Leer mensaje",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Deshabilitar la subida de archivos",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Deshabilitar el envío de texto",
- "mode_settings_title_label": "Título personalizado"
+ "mode_settings_title_label": "Título personalizado",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "Chateando",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Programado…",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "Iniciando…",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
index 3268c622..af0a2a99 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
@@ -290,5 +290,9 @@
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "使用通知 webhook",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "禁用上传文件",
"mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "禁用提交文本",
- "mode_settings_title_label": "自定义标题"
+ "mode_settings_title_label": "自定义标题",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "正在聊天",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "已安排…",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "启动中…",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "准备好聊天"
}