diff options
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json | 31 |
1 files changed, 26 insertions, 5 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json index 5bdd093d..b6158c59 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hant.json @@ -122,8 +122,8 @@ "error_invalid_private_key": "此私鑰類型不受支援", "connecting_to_tor": "正在連接Tor網路", "update_available": "新版本的OnionShare已推出。 <a href='{}'>點此</a>獲取<br><br>您正在使用版本 {} 而最新版本是 {}。", - "update_error_check_error": "無法檢查新版本: OnionShare網站提示最新版本無法辨識'{}'…", - "update_error_invalid_latest_version": "無法檢查新版本:或許您尚未連接上Tor,或是OnionShare官網失效?", + "update_error_check_error": "無法檢查更新:可能是您沒有連接到Tor,或者OnionShare癱瘓了?", + "update_error_invalid_latest_version": "無法檢查更新:OnionShare 網站說最新版本無法識別'{}'…", "update_not_available": "您正在使用最新版本的OnionShare。", "gui_tor_connection_ask": "開啟設定來檢查Tor連接?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "是", @@ -131,7 +131,7 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "試試在設定中改變OnionShare連接到Tor網路的方式。", "gui_tor_connection_canceled": "無法連接到Tor。\n\n請確認您已連接上網路,然後再重新開啟OnionShare並設定Tor連線。", "gui_tor_connection_lost": "已斷開Tor連接。", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "自動停止計時器在伺服器啟動前就時間已到。\n請重新分享。", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "在服務器啓動之前,自動停止的定時器的計時已到。請建立一個新的共享。", "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止計時器時間已到。請調整它來開始分享。", "share_via_onionshare": "使用OnionShare分享", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "使用傳統地址", @@ -213,7 +213,7 @@ "gui_share_mode_timeout_waiting": "等待完成傳送", "gui_receive_mode_no_files": "目前無已接收的檔案", "gui_receive_mode_timeout_waiting": "等待完成接收", - "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自動停止計時器在 {} 停止", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自動停止的定時器在 {} 停止", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自動開始計時器在 {} 停止", "gui_waiting_to_start": "預定在 {} 開始。點擊以取消。", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "使用自動開始計時器", @@ -264,5 +264,26 @@ "gui_chat_stop_server": "停止聊天伺服器", "gui_chat_start_server": "開啟聊天伺服器", "gui_file_selection_remove_all": "全部移除", - "gui_remove": "移除" + "gui_remove": "移除", + "error_port_not_available": "OnionShare通訊埠不可用", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出", + "gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文檔传输成功。\n\n這可能需要幾分鐘。", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "取消內容安全政策(Content Security Policy)信頭(允許您的網站使用三方資源)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "檔案傳送完後停止共享(取消選中可允許下載單個檔案)", + "mode_settings_client_auth_checkbox": "使用者端認證", + "mode_settings_legacy_checkbox": "使用舊地址(v2 onion服務,不推薦)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "定時停止onion服務", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "定時起動onion服務", + "mode_settings_persistent_checkbox": "保存此頁,並在我打開OnionShare時自動打開它", + "gui_quit_warning_description": "有的頁中有激活的共享,如果退出,所有的頁將被關閉。您確定要退出嗎?", + "gui_close_tab_warning_website_description": "您正在代管一個網站,確定要關閉此頁嗎?", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "您正在接收文件,確定要關閉此頁嗎?", + "gui_close_tab_warning_share_description": "您正在發送文件,確定要關閉此页嗎?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "此頁會持續存在,如果關閉它,將會丟失它正在使用的onion地址。您確定要關閉它嗎?", + "gui_main_page_website_button": "開始代管網頁", + "gui_new_tab_chat_button": "匿名聊天", + "gui_color_mode_changed_notice": "要使即將應用的新色彩模式生效,請重啓 OnionShare。", + "gui_open_folder_error": "用xdg-open打開文件夾失敗。文件在這裏: {}", + "gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有這個OnionShare地址的人均可 <b>加入這個聊天室</b>,方法是使用<b>Tor瀏覽器</b>:<img src='{}' />", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "因爲你用Flatpack安裝的OnionShare,你需要把文件儲存到在~/OnionShare裏的一個文件夾裏。" } |