aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json37
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
index 55789bf4..cab895e3 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
@@ -86,16 +86,16 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Senha",
"gui_settings_password_label": "Senha",
- "gui_settings_tor_bridges": "Suporte para pontes Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Conectar usando uma ponte Tor?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) já instalados",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) já instalados (requer obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar ao Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek-azure são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar ao Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Você pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=pt_BR\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das ponte adicionadas funciona.\nTente usá-las de novo ou adicione outras.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das ponte adicionadas funciona. Tente usá-las de novo ou adicione outras.",
"gui_settings_button_save": "Salvar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
"gui_settings_button_help": "Ajuda",
@@ -174,7 +174,7 @@
"gui_upload_finished": "Upload realizado de {}",
"gui_download_in_progress": "Download Iniciado {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Não foi possível abrir a pasta porque o nautilus não está disponível. O arquivo está aqui: {}",
- "gui_settings_language_label": "Idioma",
+ "gui_settings_language_label": "Língua",
"gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que o novo idioma seja aplicado.",
"timeout_upload_still_running": "Esperando o término do upload",
"gui_add_files": "Adicionar Arquivos",
@@ -229,7 +229,7 @@
"gui_website_mode_no_files": "Nenhum website compartilhado ainda",
"history_requests_tooltip": "{} solicitações da web",
"gui_settings_website_label": "Configurações do Website",
- "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Desativar cabeçalho da política de segurança de conteúdo (permite que seu site use recursos de terceiros)",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Não envie o cabeçalho padrão da Política de Segurança de Conteúdo (permite que seu website utilize recursos de terceiros)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Salvar arquivos em",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Interrompa o compartilhamento após o envio dos arquivos (desmarque para permitir o download de arquivos individuais)",
@@ -309,5 +309,30 @@
"gui_url_instructions": "Primeiro, envie o endereço OnionShare abaixo:",
"gui_chat_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>entrar nesta sala de bate-papo</b> usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>carregar</b> arquivos para o seu computador usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_website_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> o seu site usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />"
+ "gui_website_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> o seu site usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para tornar a ferramenta Flatpak sandbox mais segura, a função de arrastar e largar não é suportada. Em vez disso, use os botões Adicionar Arquivos e Adicionar Pasta para procurar por arquivos.",
+ "gui_tor_settings_window_title": "Configurações do Tor",
+ "gui_settings_controller_extras_label": "Configurações do Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_label": "Pontes ajudam a acessar a Rede Tor em locais onde o Tor está bloqueado. Dependendo de onde você estiver, uma ponte pode funcionar melhor que outra.",
+ "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Usar uma ponte",
+ "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Selecione uma ponte embutida",
+ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Não usar uma ponte",
+ "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Solicite uma ponte no torproject.org",
+ "gui_settings_bridge_moat_button": "Solicitar uma nova ponte",
+ "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Fornece uma ponte que você teve acesso de uma fonte confiável",
+ "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "digite adress:port (um por linha)",
+ "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Você ainda não solicitou uma ponte do torproject.org.",
+ "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Há serviços funcionando em algumas de suas abas.\nVocê deve parar todos os serviços para alterar suas configurações Tor.",
+ "gui_settings_version_label": "Você está usando o OnionShare {}",
+ "gui_settings_help_label": "Precisa de ajuda? Veja <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
+ "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Enviar um cabeçalho personalizado da Política de Segurança de Conteúdo",
+ "moat_contact_label": "Contactando BridgeDB...",
+ "moat_captcha_label": "Resolva o CAPTCHA para solicitar uma ponte.",
+ "moat_captcha_placeholder": "Digite os caracteres que aparecem na imagem",
+ "moat_captcha_submit": "Enviar",
+ "moat_captcha_reload": "Recarregar",
+ "moat_bridgedb_error": "Erro ao contactar BridgeDB.",
+ "moat_captcha_error": "A solução não está correta. Por favor tente novamente.",
+ "moat_solution_empty_error": "Você deve informar os caracteres que aparecem na imagem",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare não está conectado com a rede Tor"
}