diff options
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json | 20 |
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json index b0b3a27f..20ae6323 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json @@ -102,7 +102,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε bridges στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=el\"> https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή προσθέστε άλλα.", "gui_settings_button_save": "Αποθήκευση", - "gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση", + "gui_settings_button_cancel": "Άκυρο", "gui_settings_button_help": "Βοήθεια", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης διακοπής", "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:", @@ -127,7 +127,7 @@ "update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι", - "gui_tor_connection_ask_quit": "Εξοδος", + "gui_tor_connection_ask_quit": "Έξοδος", "gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare με το δίκτυο Tor από τις ρυθμίσεις.", "gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση στο Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Διαδίκτυο, επανεκκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το Tor.", @@ -251,20 +251,20 @@ "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων", - "gui_quit_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_quit_warning_cancel": "Άκυρο", "gui_quit_warning_description": "Είναι ενεργή η κοινή χρήση σε ορισμένες καρτέλες. Εάν κάνετε έξοδο, όλες οι καρτέλες σας θα κλείσουν. Είστε σίγουροι;", "gui_quit_warning_title": "Είστε σίγουροι;", - "gui_close_tab_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_close_tab_warning_cancel": "Άκυρο", "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο", "gui_close_tab_warning_website_description": "Φιλοξενείτε ενεργά έναν ιστότοπο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Η λήψη αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_share_description": "Η αποστολή αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Η καρτέλα δεν είναι μόνιμη. Εάν την κλείσετε, θα χαθεί η διεύθυνση onion που χρησιμοποιεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την κλείσετε;", "gui_close_tab_warning_title": "Είστε σίγουροι;", - "gui_tab_name_chat": "Συζήτηση", - "gui_tab_name_website": "Ιστοσελίδα", + "gui_tab_name_chat": "Συνομιλία", + "gui_tab_name_website": "Ιστότοπος", "gui_tab_name_receive": "Λήψη", - "gui_tab_name_share": "Κοινή χρήση", + "gui_tab_name_share": "Κοινοποίηση", "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας", "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας", "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης", @@ -278,5 +278,9 @@ "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare", "gui_show_url_qr_code": "Προβολή κώδικα QR", "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων", - "gui_remove": "Αφαίρεση" + "gui_remove": "Αφαίρεση", + "error_port_not_available": "Η θύρα OnionShare δεν είναι διαθέσιμη", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Πρόωρη έξοδος", + "gui_rendezvous_cleanup": "Αναμονή για τερματισμό των κυκλωμάτων του Tor για να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας έχουν μεταφερθεί με επιτυχία.\n\nΑυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.", + "gui_chat_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση του OnionShare μπορεί <b>να συμμετέχει στο chat</b> με χρήση του <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" } |