aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json72
1 files changed, 58 insertions, 14 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
index b4645890..b0b3a27f 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
@@ -10,8 +10,8 @@
"not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
"no_available_port": "Δεν βρέθηκε διαθέσιμη θύρα για να ξεκινήσει η υπηρεσία onion",
"other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
- "close_on_autostop_timer": "Διακόπηκε διότι το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έφτασε στο τέλος",
- "closing_automatically": "Τερματίστηκε επειδή η λήψη ολοκληρώθηκε",
+ "close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω της αυτόματης διακοπής",
+ "closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης",
"timeout_download_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης της λήψης",
"large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
"systray_menu_exit": "Έξοδος",
@@ -31,13 +31,13 @@
"help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
"help_filename": "Λίστα αρχείων ή φακέλων για μοίρασμα",
"help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
- "gui_drag_and_drop": "Σύρτε και αφήστε αρχεία και φακέλους\nγια να αρχίσετε να τα μοιράζεστε",
+ "gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού",
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_delete": "Διαγραφή",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού (απομένουν {}\")",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
@@ -81,14 +81,14 @@
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω θύρας ελέγχου",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος σύνδεσης με το Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Πύλη ελέγχου",
"gui_settings_socket_file_label": "Αρχείο μετάβασης",
"gui_settings_socks_label": "πύλη SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Ρυθμίσεις επαλήθευσης Tor",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Χωρίς επαλήθευση ή επαλήθευση με cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
"gui_settings_tor_bridges": "Υποστήριξη Tor bridge",
@@ -122,8 +122,8 @@
"error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
"update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.",
- "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση. Ο ιστότοπος του OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση είναι η μη κατανοητή: '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare έχει πέσει;",
+ "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: ίσως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπορεί να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: η ιστοσελίδα OnionShare αναφέρει ότι η τελευταία έκδοση είναι η μη αναγνωρίσιμη \"{}\"…",
"update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
@@ -183,8 +183,8 @@
"gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας.",
"timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος",
- "gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία",
- "gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο",
+ "gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων",
+ "gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε στο Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}",
@@ -220,7 +220,7 @@
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης",
"gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"days_first_letter": "ημ",
@@ -230,9 +230,53 @@
"gui_website_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί <b>να επισκεφτεί</b> την ιστοσελία χρησιμοποιώντας τον <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Δημοσίευση ιστοσελίδας",
"gui_website_mode_no_files": "Η ιστοσελίδα δεν έχει μοιραστεί ακόμα",
- "incorrect_password": "Λάθος κωδικός",
+ "incorrect_password": "Λάθος κωδικός πρόσβασης",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Απεπιλέξτε για να επιτρέψετε τη λήψη μεμονωμένων αρχείων",
"history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Απενεργοποίηση της κεφαλίδας Content Security Policy",
- "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας"
+ "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας",
+ "gui_open_folder_error": "Το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open απέτυχε. Το αρχείο βρίσκετε : {}",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή εγκαταστήσατε το OnionShare με χρήση του Flatpak, πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία σε φάκελο ~/OnionShare.",
+ "gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας",
+ "gui_chat_start_server": "Έναρξη διακομιστή συνομιλίας",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Μην στέλνετε κεφαλίδα με περιεχόμενο από την πολιτικής ασφάλειας σας (επιτρέπει στην ιστοσελίδα σας να χρησιμοποιεί πόρους τρίτων)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Επιλογή",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Τερματισμός κοινής χρήσης με την ολοκλήρωση αρχείων (αποεπιλέξτε για λήψη μεμονωμένων αρχείων)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Χρήση παλαιάς διεύθυνσης (δεν προτείνεται η χρήση υπηρεσία v2 onion)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Προγραμματισμένος τερματισμός",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Προγραμματισμένη εκκίνηση",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Χωρίς χρήση κωδικού πρόσβασης",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Ακύρωση",
+ "gui_quit_warning_description": "Είναι ενεργή η κοινή χρήση σε ορισμένες καρτέλες. Εάν κάνετε έξοδο, όλες οι καρτέλες σας θα κλείσουν. Είστε σίγουροι;",
+ "gui_quit_warning_title": "Είστε σίγουροι;",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Ακύρωση",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Φιλοξενείτε ενεργά έναν ιστότοπο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Η λήψη αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Η αποστολή αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Η καρτέλα δεν είναι μόνιμη. Εάν την κλείσετε, θα χαθεί η διεύθυνση onion που χρησιμοποιεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την κλείσετε;",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Είστε σίγουροι;",
+ "gui_tab_name_chat": "Συζήτηση",
+ "gui_tab_name_website": "Ιστοσελίδα",
+ "gui_tab_name_receive": "Λήψη",
+ "gui_tab_name_share": "Κοινή χρήση",
+ "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας",
+ "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας",
+ "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης",
+ "gui_main_page_share_button": "Έναρξη διαμοιρασμού",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Συνομιλήστε ανώνυμα",
+ "gui_new_tab_website_button": "Φιλοξενήστε έναν ιστότοπο",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Λήψη αρχείων",
+ "gui_new_tab_share_button": "Διαμοιράστε αρχεία",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Άνοιγμα νέας καρτέλας",
+ "gui_new_tab": "Νέα καρτέλα",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare",
+ "gui_show_url_qr_code": "Προβολή κώδικα QR",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων",
+ "gui_remove": "Αφαίρεση"
}