diff options
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json | 72 |
1 files changed, 58 insertions, 14 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json index b4645890..b0b3a27f 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json @@ -10,8 +10,8 @@ "not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.", "no_available_port": "Δεν βρέθηκε διαθέσιμη θύρα για να ξεκινήσει η υπηρεσία onion", "other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε", - "close_on_autostop_timer": "Διακόπηκε διότι το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έφτασε στο τέλος", - "closing_automatically": "Τερματίστηκε επειδή η λήψη ολοκληρώθηκε", + "close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω της αυτόματης διακοπής", + "closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης", "timeout_download_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης της λήψης", "large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες", "systray_menu_exit": "Έξοδος", @@ -31,13 +31,13 @@ "help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο", "help_filename": "Λίστα αρχείων ή φακέλων για μοίρασμα", "help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON", - "gui_drag_and_drop": "Σύρτε και αφήστε αρχεία και φακέλους\nγια να αρχίσετε να τα μοιράζεστε", + "gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού", "gui_add": "Προσθήκη", "gui_delete": "Διαγραφή", "gui_choose_items": "Επιλογή", "gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού", "gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού (απομένουν {}\")", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}", "gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης", "gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης", @@ -81,14 +81,14 @@ "gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser", - "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου", + "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω θύρας ελέγχου", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης", - "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος σύνδεσης με το Tor", "gui_settings_control_port_label": "Πύλη ελέγχου", "gui_settings_socket_file_label": "Αρχείο μετάβασης", "gui_settings_socks_label": "πύλη SOCKS", "gui_settings_authenticate_label": "Ρυθμίσεις επαλήθευσης Tor", - "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Χωρίς επαλήθευση ή επαλήθευση με cookie", "gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός", "gui_settings_password_label": "Κωδικός", "gui_settings_tor_bridges": "Υποστήριξη Tor bridge", @@ -122,8 +122,8 @@ "error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται", "connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor", "update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.", - "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση. Ο ιστότοπος του OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση είναι η μη κατανοητή: '{}'…", - "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare έχει πέσει;", + "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: ίσως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;", + "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπορεί να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: η ιστοσελίδα OnionShare αναφέρει ότι η τελευταία έκδοση είναι η μη αναγνωρίσιμη \"{}\"…", "update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι", @@ -183,8 +183,8 @@ "gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα", "gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας.", "timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος", - "gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία", - "gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο", + "gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων", + "gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε στο Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion", "error_cannot_create_data_dir": "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}", "receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}", @@ -220,7 +220,7 @@ "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης", "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…", "days_first_letter": "ημ", @@ -230,9 +230,53 @@ "gui_website_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί <b>να επισκεφτεί</b> την ιστοσελία χρησιμοποιώντας τον <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Δημοσίευση ιστοσελίδας", "gui_website_mode_no_files": "Η ιστοσελίδα δεν έχει μοιραστεί ακόμα", - "incorrect_password": "Λάθος κωδικός", + "incorrect_password": "Λάθος κωδικός πρόσβασης", "gui_settings_individual_downloads_label": "Απεπιλέξτε για να επιτρέψετε τη λήψη μεμονωμένων αρχείων", "history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Απενεργοποίηση της κεφαλίδας Content Security Policy", - "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας" + "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας", + "gui_open_folder_error": "Το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open απέτυχε. Το αρχείο βρίσκετε : {}", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή εγκαταστήσατε το OnionShare με χρήση του Flatpak, πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία σε φάκελο ~/OnionShare.", + "gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας", + "gui_chat_start_server": "Έναρξη διακομιστή συνομιλίας", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Μην στέλνετε κεφαλίδα με περιεχόμενο από την πολιτικής ασφάλειας σας (επιτρέπει στην ιστοσελίδα σας να χρησιμοποιεί πόρους τρίτων)", + "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Επιλογή", + "mode_settings_receive_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Τερματισμός κοινής χρήσης με την ολοκλήρωση αρχείων (αποεπιλέξτε για λήψη μεμονωμένων αρχείων)", + "mode_settings_client_auth_checkbox": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη", + "mode_settings_legacy_checkbox": "Χρήση παλαιάς διεύθυνσης (δεν προτείνεται η χρήση υπηρεσία v2 onion)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Προγραμματισμένος τερματισμός", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Προγραμματισμένη εκκίνηση", + "mode_settings_public_checkbox": "Χωρίς χρήση κωδικού πρόσβασης", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.", + "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων", + "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων", + "gui_quit_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_quit_warning_description": "Είναι ενεργή η κοινή χρήση σε ορισμένες καρτέλες. Εάν κάνετε έξοδο, όλες οι καρτέλες σας θα κλείσουν. Είστε σίγουροι;", + "gui_quit_warning_title": "Είστε σίγουροι;", + "gui_close_tab_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Φιλοξενείτε ενεργά έναν ιστότοπο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "Η λήψη αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", + "gui_close_tab_warning_share_description": "Η αποστολή αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Η καρτέλα δεν είναι μόνιμη. Εάν την κλείσετε, θα χαθεί η διεύθυνση onion που χρησιμοποιεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την κλείσετε;", + "gui_close_tab_warning_title": "Είστε σίγουροι;", + "gui_tab_name_chat": "Συζήτηση", + "gui_tab_name_website": "Ιστοσελίδα", + "gui_tab_name_receive": "Λήψη", + "gui_tab_name_share": "Κοινή χρήση", + "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας", + "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας", + "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης", + "gui_main_page_share_button": "Έναρξη διαμοιρασμού", + "gui_new_tab_chat_button": "Συνομιλήστε ανώνυμα", + "gui_new_tab_website_button": "Φιλοξενήστε έναν ιστότοπο", + "gui_new_tab_receive_button": "Λήψη αρχείων", + "gui_new_tab_share_button": "Διαμοιράστε αρχεία", + "gui_new_tab_tooltip": "Άνοιγμα νέας καρτέλας", + "gui_new_tab": "Νέα καρτέλα", + "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare", + "gui_show_url_qr_code": "Προβολή κώδικα QR", + "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων", + "gui_remove": "Αφαίρεση" } |