diff options
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json | 37 |
1 files changed, 26 insertions, 11 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json index 0c0daeb5..eaf26a4c 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json @@ -44,14 +44,11 @@ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "", "gui_copy_url": "نسخ العنوان", - "gui_copy_hidservauth": "نسخ مُصادقة الخدمة المخفية", "gui_downloads": "", "gui_no_downloads": "", "gui_canceled": "تم الإلغاء", "gui_copied_url_title": "OnionShare تمّ نسخ عنوان", "gui_copied_url": "تمّ نسخ عوان اونينشير إلى الحافظة", - "gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ مُصادقة الخدمة المخفية", - "gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر مصادقة الخدمة المخفية إلى الحافظة", "gui_please_wait": "جاري البدء… اضغط هنا للإلغاء.", "gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_starting": "", @@ -62,14 +59,12 @@ "gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟", "gui_quit_warning_quit": "أنهِ", "gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ", - "error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة لتخمين كلمة السر، لذلك فقد تمّ إيقاف الخادم. عاوِد المُشاركة و أرسل إلى المتلقّي عنوان المشاركة الجديد.", "zip_progress_bar_format": "جاري الضغط: %p%", "error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور 0.2.9.1-alpha أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.", "error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.", "gui_settings_window_title": "الإعدادات", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>ما هذا؟</a>", "gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.", "gui_settings_autoupdate_label": "تحقق من وجود إصدار الجديد", "gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر تحقُق: {}", @@ -134,7 +129,6 @@ "gui_server_started_after_autostop_timer": "بلغ مؤقِّت الإيقاف أجله قبل اشتغال الخادوم. أنشئ مشاركة جديدة.", "gui_server_autostop_timer_expired": "انتهى وقت الايقاف التلقائي للمشاركة. من فضلك عدّله للبدء بالمشاركة.", "share_via_onionshare": "شارك باستعمال OnionShare", - "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "استخدم صيغة العناوين التاريخية", "gui_save_private_key_checkbox": "استخدم عنوانًا دائمًا", "gui_share_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>تنزيل</b> تلك الملفات باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "<b>أيّ شخص</b> لديه مسار OnionShare هذا سيكون بوسعه <b>رفع</b> ملفات إلى حاسوبك باستعمال <b>متصفّح تور</b>: <img src='{}' />", @@ -236,7 +230,7 @@ "gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع", "gui_receive_flatpak_data_dir": "بسبب أنت قد ثبّت OnionShare باستخدام Flatpak، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار ~/OnionShare.", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare رمز الاستجابة السريعة", - "gui_show_url_qr_code": "إظهار رمز الاستجابة السريعة", + "gui_show_qr_code": "اظهر رمز الاستجابة السريعة", "gui_chat_stop_server": "إيقاف خادم الدردشة", "gui_chat_start_server": "ابدأ خادم الدردشة", "gui_file_selection_remove_all": "إزالة الكُل", @@ -248,11 +242,10 @@ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "تصفح", "mode_settings_receive_data_dir_label": "حفظ الملفات إلى", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "إيقاف المشاركة بعد إرسال الملفات ( قم بإلغاء التحديد للسماح بتنزيل الملفات الفردية)", - "mode_settings_client_auth_checkbox": "استخدم ترخيص العميل", "mode_settings_legacy_checkbox": "استخدم عنوانًا قديمًا (النسخة الثانية من خدمة onion، لا ينصح بها)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "إيقاف خدمة Onion في ميعاد مجدول", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "بدء خدمة Onion في ميعاد مجدول", - "mode_settings_public_checkbox": "لا تستخدم باسورد", + "mode_settings_public_checkbox": "هذه هي خدمة OnionShare خاصة بالعامة (تعطّل المفتاح الخاص)", "mode_settings_persistent_checkbox": "حفظ هذا التبويب، وقم بفتحه تلقائيا عند تشغيل OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "إخفاء الإعدادات المتقدمة", "mode_settings_advanced_toggle_show": "عرض إعدادات متقدمة", @@ -282,5 +275,27 @@ "gui_new_tab": "تبويب جديد", "gui_color_mode_changed_notice": "يُرجى إعادة تشغيل OnionShare من أجل تطبيق المظهر باللون الجديد.", "gui_open_folder_error": "فشل فتح ملف باستخدام xdg-open. الملف هنا: {}", - "gui_chat_url_description": "<b>أي شخص </b> يوجد معه عنوان OnionShare يمكنه <b>الانضمام إلى غرفة المحادثة هذه </b> باستخدام متصفح تور <b>Tor Browser</b><img src='{}' />" -}
\ No newline at end of file + "gui_chat_url_description": "<b>أي شخص </b> يوجد معه عنوان OnionShare يمكنه <b>الانضمام إلى غرفة المحادثة هذه </b> باستخدام متصفح تور <b>Tor Browser</b><img src='{}' />", + "history_receive_read_message_button": "اقرأ الرسالة", + "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "استخدم خطاف الويب التلقائي للإخطارات", + "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "تعطيل تحميل الملفات", + "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "تعطيل إرسال النص", + "mode_settings_title_label": "عنوان مخصص", + "gui_settings_theme_dark": "داكن", + "gui_settings_theme_light": "فاتح", + "gui_settings_theme_auto": "تلقائي", + "gui_settings_theme_label": "المظهر", + "gui_status_indicator_chat_started": "في محادثة", + "gui_status_indicator_chat_scheduled": "مُبَرمَج…", + "gui_status_indicator_chat_working": "يبدأ…", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "جاهز للدردشة", + "gui_client_auth_instructions": "بعد ذلك ، أرسل المفتاح الخاص للسماح بالوصول إلى خدمة OnionShare الخاصة بك:", + "gui_url_instructions_public_mode": "أرسل عنوان OnionShare أدناه:", + "gui_url_instructions": "أولاً، أرسل عنوان OnionShare أدناه:", + "gui_please_wait_no_button": "يبدأ…", + "gui_hide": "إخف", + "gui_qr_label_auth_string_title": "المفتاح الخاص", + "gui_qr_label_url_title": "عنوان OnionShare", + "gui_copied_client_auth": "تم نسخ المفتاح الخاص إلى الحافظة", + "gui_copy_client_auth": "نسخ المفتاح الخاص" +} |