summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json52
1 files changed, 47 insertions, 5 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json
index 155d7f62..2f50e9f7 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json
@@ -107,7 +107,7 @@
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف",
"gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:",
"settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.",
- "settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)",
+ "settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. هل متصفح Tor (و هو متاح في torproject.org) يعمل في الخلفية؟",
"settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.",
"settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟",
@@ -122,8 +122,8 @@
"error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد",
"connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور",
"update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. <a href='{}'>يمكنك تنزيلها الآن</a>.<br><br> إصدارتك {} و الأحدث {}.",
- "update_error_check_error": "تعذّر التحقق من وجود إصدار أحدث: موقع OnionShare يبلغ أنّ الإصدار الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.",
+ "update_error_check_error": "تعذر التحقق من وجود إصدار أحدث: ربما أنت لست متصلًا بـTor، أو أن موقع OnionShare غير متاح؟",
+ "update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدار أحدث: موقع OnionShare يقول أن أحدث نسخة لا يمكن التعرف عليها '{}'…",
"update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم",
@@ -234,11 +234,53 @@
"history_requests_tooltip": "{} طلب من الويب",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "أوقف حماية Content Security Policy",
"gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع",
- "gui_receive_flatpak_data_dir": "~/OnionShare بسبب أنت قد ثبّت اونينشير باستخدام فلاتبتك، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "بسبب أنت قد ثبّت OnionShare باستخدام Flatpak، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار ~/OnionShare.",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare رمز الاستجابة السريعة",
"gui_show_url_qr_code": "إظهار رمز الاستجابة السريعة",
"gui_chat_stop_server": "إيقاف خادم الدردشة",
"gui_chat_start_server": "ابدأ خادم الدردشة",
"gui_file_selection_remove_all": "إزالة الكُل",
- "gui_remove": "إزالة"
+ "gui_remove": "إزالة",
+ "error_port_not_available": "منفذ OnionShare غير متاح",
+ "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "قم بالإنهاء مبكرًا",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "في انتظار إغلاق دوائر Tor للتأكد من أن ملفاتك تم نقلها بنجاح.\t\n\t\nهذا قد يستغرق بعض الدقائق.",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "لا ترسل عنوان سياسة أمان المحتوى (يسمح لموقعك على الويب باستخدام موارد الجهات الخارجية)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "تصفح",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "حفظ الملفات إلى",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "إيقاف المشاركة بعد إرسال الملفات ( قم بإلغاء التحديد للسماح بتنزيل الملفات الفردية)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "استخدم ترخيص العميل",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "استخدم عنوانًا قديمًا (النسخة الثانية من خدمة onion، لا ينصح بها)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "إيقاف خدمة Onion في ميعاد مجدول",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "بدء خدمة Onion في ميعاد مجدول",
+ "mode_settings_public_checkbox": "لا تستخدم باسورد",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "حفظ هذا التبويب، وقم بفتحه تلقائيا عند تشغيل OnionShare",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "إخفاء الإعدادات المتقدمة",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "عرض إعدادات متقدمة",
+ "gui_quit_warning_cancel": "إلغاء",
+ "gui_quit_warning_description": "المشاركة نشطة على بعض تبويباتك. إذا قمت بالخروج، جميع تبويباتك سيتم إغلاقها. هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟",
+ "gui_quit_warning_title": "هل أنت متأكد؟",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "إلغاء",
+ "gui_close_tab_warning_close": "إغلاق",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "أنت تقوم باستضافة موقعًا نشطًا. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "أنت الآن تقوم باستقبال ملفات. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "أنت الآن تقوم بإرسال ملفات. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "هذا التبويب قيد العمل. إذا قمت بإغلاقه سوق تفقد العنوان الذي تستخدمه. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاقه؟",
+ "gui_close_tab_warning_title": "هل أنت متأكد؟",
+ "gui_tab_name_chat": "دردشة",
+ "gui_tab_name_website": "موقع",
+ "gui_tab_name_receive": "استقبال",
+ "gui_tab_name_share": "مشاركة",
+ "gui_main_page_chat_button": "بدء الدردشة",
+ "gui_main_page_website_button": "بدء الاستضافة",
+ "gui_main_page_receive_button": "بدء الاستقبال",
+ "gui_main_page_share_button": "ابدء المشاركة",
+ "gui_new_tab_chat_button": "الدردشة بشكل مجهول",
+ "gui_new_tab_website_button": "استضافة موقع",
+ "gui_new_tab_receive_button": "استلام ملفات",
+ "gui_new_tab_share_button": "مشاركة ملفات",
+ "gui_new_tab_tooltip": "افتح تبويب جديد",
+ "gui_new_tab": "تبويب جديد",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "يُرجى إعادة تشغيل OnionShare من أجل تطبيق المظهر باللون الجديد.",
+ "gui_open_folder_error": "فشل فتح ملف باستخدام xdg-open. الملف هنا: {}",
+ "gui_chat_url_description": "<b>أي شخص </b> يوجد معه عنوان OnionShare يمكنه <b>الانضمام إلى غرفة المحادثة هذه </b> باستخدام متصفح تور <b>Tor Browser</b><img src='{}' />"
}