diff options
Diffstat (limited to 'desktop/share/locale/tr.json')
-rw-r--r-- | desktop/share/locale/tr.json | 257 |
1 files changed, 257 insertions, 0 deletions
diff --git a/desktop/share/locale/tr.json b/desktop/share/locale/tr.json new file mode 100644 index 00000000..ac652abf --- /dev/null +++ b/desktop/share/locale/tr.json @@ -0,0 +1,257 @@ +{ + "preparing_files": "Dosyalar sıkıştırılıyor.", + "give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:", + "ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın", + "not_a_file": "{0:s} dosya değil.", + "other_page_loaded": "Adres yüklendi", + "closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu", + "large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir", + "help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)", + "help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et", + "help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz", + "help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi", + "gui_drag_and_drop": "Paylaşmaya başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın", + "gui_add": "Ekle", + "gui_delete": "Sil", + "gui_choose_items": "Seçin", + "gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat", + "gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur", + "gui_copy_url": "Adresi Kopyala", + "gui_downloads": "İndirilenler:", + "gui_canceled": "İptal edilen", + "gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı", + "gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.", + "zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%", + "config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.", + "give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:", + "not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.", + "no_available_port": "Onion hizmetinin başlatılacağı uygun bir kapı numarası bulunamadı", + "close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu", + "give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:", + "give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:", + "help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur", + "help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)", + "help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak", + "help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)", + "gui_add_files": "Dosya Ekle", + "gui_add_folder": "Klasör Ekle", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)", + "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter", + "gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat", + "gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Kipini Durdur ({} kaldı)", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter", + "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth Kopyala", + "gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı", + "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı", + "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı", + "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", + "gui_quit_title": "Çok hızlı değil", + "gui_share_quit_warning": "Dosya gönderiyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?", + "gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?", + "gui_quit_warning_quit": "Çık", + "gui_quit_warning_dont_quit": "İptal", + "error_rate_limit": "Birisi şifrenizi tahmin etmek için çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu yüzden OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.", + "error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.", + "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.", + "gui_settings_window_title": "Ayarlar", + "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>", + "gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı yeniden kullanmak üzere kaydettiğinizden, tıklayarak HidServAuth verinizi kopyalabilirsiniz.", + "gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle", + "gui_settings_autoupdate_option": "Yeni yayınlanan sürümler bildirilsin", + "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}", + "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle", + "gui_settings_general_label": "Genel ayarlar", + "gui_settings_onion_label": "Onion ayarları", + "gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun", + "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor ile nasıl bağlanmalı?", + "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümünü kullanın", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi", + "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim kapı numarası ile bağlan", + "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor Bağlantısını Sına", + "gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası", + "gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası", + "gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası", + "gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama ya da çerez doğrulaması yok", + "gui_settings_authenticate_password_option": "Parola", + "gui_settings_password_label": "Parola", + "gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği", + "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprüler kullanılmasın", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)", + "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.<br><br>Bu köprüleri yalnız Tor ile doğrudan ya da obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.", + "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanılsın", + "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=tr\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nİki kez denetleyin ya da başka köprüler ekleyin.", + "gui_settings_button_save": "Kaydet", + "gui_settings_button_cancel": "İptal", + "gui_settings_button_help": "Yardım", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma sayacı kullanılsın", + "gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:", + "settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.", + "settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) çalışıyor olabilir mi?", + "settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.", + "settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.", + "settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?", + "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?", + "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}", + "settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.", + "error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir sorun çıktı: {}", + "error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı", + "error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor", + "connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor", + "update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>Kullandığınız sürüm {}, Son sürüm {}.", + "update_error_check_error": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?", + "update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…", + "update_not_available": "En son OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.", + "gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?", + "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet", + "gui_tor_connection_ask_quit": "Çık", + "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.", + "gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternet bağlantınızın çalıştığından emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.", + "gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşmaya başlamak için sayacı ayarlayın.", + "share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun", + "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresler kullanılsın", + "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın", + "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)", + "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.", + "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulur.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)", + "gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır", + "gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…", + "gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor", + "gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır", + "gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…", + "gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor", + "gui_file_info": "{} dosya, {}", + "gui_file_info_single": "{} dosya, {}", + "history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor", + "history_completed_tooltip": "{} tamamlandı", + "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}", + "receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}", + "receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.", + "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yükleme paylaşımını yalnız güvendiğiniz kişilere ya da ne yaptığınızdan eminseniz herkese açın.</b>", + "receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor", + "receive_mode_received_file": "Alınan: {}", + "gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar", + "gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar", + "gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları", + "gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Göz at", + "gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip", + "gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasör açılamıyor. Dosya burada: {}", + "gui_settings_language_label": "Kullanılacak dil", + "gui_settings_language_changed_notice": "Dil değişikliğinin uygulanabilmesi için OnionShare uygulamasını yeniden başlatın.", + "systray_menu_exit": "Çık", + "systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi", + "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi", + "systray_share_started_title": "Paylaşım Başlatıldı", + "systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor", + "systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı", + "systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi", + "systray_share_canceled_title": "Paylaşım İptal Edildi", + "systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti", + "systray_receive_started_title": "Alma Başlatıldı", + "systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor", + "gui_all_modes_history": "Geçmiş", + "gui_all_modes_clear_history": "Tümünü Temizle", + "gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}", + "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.", + "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)", + "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%", + "gui_share_mode_no_files": "Henüz Bir Dosya Gönderilmedi", + "gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor", + "gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı", + "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}", + "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın", + "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işleminin bitmesi bekleniyor", + "days_first_letter": "g", + "hours_first_letter": "s", + "minutes_first_letter": "d", + "seconds_first_letter": "sn", + "invalid_password_guess": "Geçersiz parola tahmini", + "gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresi olan <b>herkes</b>, <b>Tor Browser</b>'ı kullanarak web sitenizi <b>ziyaret</b> edebilir: <img src='{}' />", + "gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla", + "gui_website_mode_no_files": "Henüz Paylaşılan Web Sitesi Yok", + "incorrect_password": "Hatalı Parola", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın", + "history_requests_tooltip": "{} web isteği", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak", + "gui_settings_website_label": "Website ayarları", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)", + "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at", + "mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)", + "mode_settings_client_auth_checkbox": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın", + "mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda durdur", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda başlat", + "mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç", + "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle", + "mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster", + "gui_quit_warning_cancel": "İptal", + "gui_quit_warning_description": "Bazı sekmelerinizde paylaşım etkin. Çıkarsanız tüm sekmeleriniz kapanacaktır. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_quit_warning_title": "Emin misiniz?", + "gui_close_tab_warning_cancel": "İptal", + "gui_close_tab_warning_close": "Kapat", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Aktif olarak bir web sitesi barındırıyorsunuz. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "Dosya alma işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderme işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Bu sekme kalıcıdır. Kapatırsanız, kullandığı onion adresini kaybedeceksiniz. Kapatmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_new_tab_website_description": "Bilgisayarınızda statik bir HTML onion web sitesi barındırın.", + "gui_new_tab_website_button": "Web Sitesi Yayınla", + "gui_new_tab_receive_description": "Bilgisayarınızı çevrim içi bir dropbox'a dönüştürün. İnsanlar bilgisayarınıza dosya göndermek için Tor Browser kullanabilecekler.", + "gui_new_tab_receive_button": "Alınan Dosyalar", + "gui_new_tab_share_description": "Başka birine göndermek için bilgisayarınızdaki dosyaları seçin. Dosya göndermek istediğiniz kişi veya kişilerin sizden indirmek için Tor Browser kullanması gerekecektir.", + "gui_new_tab_share_button": "Paylaşılan Dosyalar", + "gui_close_tab_warning_title": "Emin misiniz?", + "gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç", + "gui_new_tab": "Yeni Sekme", + "gui_remove": "Kaldır", + "gui_file_selection_remove_all": "Tümünü Kaldır", + "gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusu başlat", + "gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.", + "gui_show_url_qr_code": "QR Kodu Göster", + "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu", + "gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.", + "gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}", + "gui_new_tab_chat_button": "Anonim Sohbet", + "gui_main_page_share_button": "Paylaşımı Başlat", + "gui_main_page_receive_button": "Almayı Başlat", + "gui_main_page_website_button": "Barındırmayı Başlat", + "gui_main_page_chat_button": "Sohbeti Başlat", + "gui_tab_name_share": "Paylaş", + "gui_tab_name_receive": "Al", + "gui_tab_name_website": "Web Sitesi", + "gui_tab_name_chat": "Sohbet" +} |