diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/uk.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/uk.json | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/uk.json b/desktop/onionshare/resources/locale/uk.json index f53917ad..ca60c638 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/uk.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/uk.json @@ -4,7 +4,7 @@ "no_available_port": "Не вдалося знайти доступний порт для запуску onion служби", "other_page_loaded": "Адресу завантажено", "close_on_autostop_timer": "Зупинено, оскільки збіг час таймера автостопу", - "closing_automatically": "Зупинено, оскільки передавання виконано", + "closing_automatically": "Зупинено, оскільки передавання завершено", "large_filesize": "Увага: надсилання великого об'єму може тривати години", "gui_drag_and_drop": "Перетягніть файли та теки для надсилання", "gui_add": "Додати", @@ -185,7 +185,7 @@ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час", "mode_settings_public_checkbox": "Це загальнодоступна служба OnionShare (вимикає приватний ключ)", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Зберегти цю вкладку та автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Завжди відкривати цю вкладку під час запуску OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування", "gui_quit_warning_description": "Вийти та закрити всі вкладки, навіть якщо спільний доступ активний на деяких з них?", @@ -197,10 +197,10 @@ "gui_new_tab_share_button": "Надсилання файлів", "gui_new_tab_share_description": "Виберіть файли на вашому комп'ютері, щоб надіслати їх іншому користувачу. Особа або люди, яким ви хочете надіслати файли, повинні скористатись переглядачем Tor для їхнього отримання.", "gui_quit_warning_cancel": "Скасувати", - "gui_quit_warning_title": "Ви впевнені?", + "gui_quit_warning_title": "Вийти з OnionShare?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Скасувати", "gui_close_tab_warning_close": "Закрити", - "gui_close_tab_warning_title": "Ви впевнені?", + "gui_close_tab_warning_title": "Закрити вкладку?", "gui_new_tab_tooltip": "Відкрити нову вкладку", "gui_new_tab": "Нова вкладка", "gui_file_selection_remove_all": "Вилучити всі", @@ -258,7 +258,7 @@ "gui_server_doesnt_support_stealth": "На жаль, ця версія Tor не підтримує стелс-режим (автентифікацію клієнта). Спробуйте за допомогою новішої версії Tor або скористайтеся загальнодоступним режимом, якщо він не повинен бути приватним.", "gui_tor_settings_window_title": "Налаштування Tor", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Вибрати вбудований міст", - "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не використовувати міст", + "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не використовувати мости", "gui_settings_stop_active_tabs_label": "На деяких ваших вкладках запущені служби.\nВи повинні зупинити всі служби, щоб змінити налаштування Tor.", "moat_captcha_label": "Розв'яжіть CAPTCHA для запиту мостів.", "moat_captcha_error": "Неправильне розв'язання. Повторіть спробу.", @@ -282,23 +282,23 @@ "moat_bridgedb_error": "Не вдалося з’єднатися з BridgeDB.", "moat_solution_empty_error": "Введіть символи з зображення", "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Автоматично під'єднуватися до Tor", - "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Ви під'єднані до Інтернету?", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Переконайтеся, що ви під'єднані до інтернету.", "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Автоматично визначати мою країну за моєю IP-адресою для налаштування мосту", "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Налаштування моста", - "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Вибрати мою країну вручну для налаштування моста", - "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Повторіть спробу без моста", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Спроба усунути проблеми зі з'єднанням", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Початок процесу обходу цензури", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Запит мостів з API обходу цензури Tor", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Мости отримано! Спроба відновити з'єднання з Tor", + "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Вручну вибрати мою країну для налаштувань мосту", + "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Спробувати ще раз без мосту", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Усунення проблеми зі з'єднанням…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Обхід цензури…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Запит мостів від API обходу цензури Tor…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Мости наведено. Повторне з'єднання з Tor…", "gui_general_settings_window_title": "Загальні", "gui_autoconnect_description": "OnionShare покладається на мережу Tor, роботу якої забезпечують тисячі волонтерів по всьому світу.", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Не вдалося під'єднатися до API Tor. Переконайтеся, що ви під'єднані до Інтернету, перш ніж повторювати спробу.", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Запуск Meek для переадресації доменів", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Встановлення «лагідного» мосту для фронтингу домену…", "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Не вдалося під'єднатися до Tor", "gui_autoconnect_start": "Під'єднатися до Tor", - "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Спроба під'єднатися до Tor...", + "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "З'єднання з Tor…", "gui_autoconnect_bridge_description": "Також можливо, що ваш Інтернет піддається цензурі. Можливо, ви зможете обійти це за допомогою моста.", "gui_autoconnect_configure": "Налаштування мережі", - "gui_autoconnect_no_bridge": "Повторіть спробу без моста" + "gui_autoconnect_no_bridge": "Спробувати ще раз без мосту" } |