aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/sv.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/sv.json34
1 files changed, 28 insertions, 6 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json b/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json
index d44b3a9e..c2eac58d 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json
@@ -87,16 +87,16 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Ingen autentisering eller kak-autentisering",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Lösenord",
"gui_settings_password_label": "Lösenord",
- "gui_settings_tor_bridges": "Stöd för Tor-broar",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Ansluta med en Tor-bryggning?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Använd inte broar",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Använd inbyggda obfs4 pluggbara transporter",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Använd inbyggda obfs4 pluggbara transporter (kräver obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Använd inbyggda meek_lite (Azure) pluggbara transporter",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Använd inbyggda meek_lite (Azure) pluggbara transporter (kräver obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varning: meek_lite-broarna är mycket kostsamma för att Tor-projektet ska kunna köras.<br><br> Använd dem endast om det inte går att ansluta till Tor direkt, via obfs4 transporter eller andra normala broar.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Varning: meek_lite-bryggningar är mycket kostsamma för att Tor-projektet ska kunna köras.<br><br> Använd dem endast om det inte går att ansluta till Tor direkt, via obfs4 transporter eller andra normala broar.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Använd anpassade broar",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Du kan få broar från <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=sv\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ingen av broarna du lagt till arbete.\nDubbelkolla dem eller lägga till andra.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ingen av de bryggningar du lagt till fungerar. Dubbelkolla dem eller lägg till andra.",
"gui_settings_button_save": "Spara",
"gui_settings_button_cancel": "Avbryt",
"gui_settings_button_help": "Hjälp",
@@ -297,8 +297,8 @@
"gui_status_indicator_chat_started": "Chattar",
"gui_status_indicator_chat_working": "Startar…",
"gui_chat_url_public_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
- "gui_settings_theme_dark": "Dark",
- "gui_settings_theme_light": "Light",
+ "gui_settings_theme_dark": "Mörk",
+ "gui_settings_theme_light": "Ljus",
"gui_settings_theme_auto": "Automatiskt",
"gui_settings_theme_label": "Tema",
"gui_client_auth_instructions": "Skicka sedan den privata nyckeln för att ge åtkomst till din OnionShare -tjänst:",
@@ -318,5 +318,27 @@
"gui_copy_client_auth": "Kopiera den privata nyckeln",
"gui_tor_settings_window_title": "Torinställningar",
"gui_settings_controller_extras_label": "Torinställningar",
- "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "För att göra Flatpak mer säkert, är dra och släpp inte tillåtet. Använd Lägg till filer och Lägg till katalog knapparna för att bläddra efter filer istället."
+ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "För att göra Flatpak mer säkert, är dra och släpp inte tillåtet. Använd knapparna \"Lägg till filer\" och \"Lägg till mapp\" för att bläddra efter filer istället.",
+ "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Använd en bryggning",
+ "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Välj en inbyggd bryggning",
+ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Brygga inte",
+ "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Begär en bryggning från torproject.org",
+ "gui_settings_bridge_moat_button": "Begär en ny bryggning",
+ "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Tillhandahåll en bryggning som du fått från en pålitlig källa",
+ "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "skriv adress:port (en per rad)",
+ "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Du har ännu inte begärt en bryggning från torproject.org.",
+ "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Det finns tjänster som körs på några av dina flikar.\nDu måste stoppa alla tjänster för att ändra dina Tor-inställningar.",
+ "gui_settings_version_label": "Du använder OnionShare {}",
+ "gui_settings_help_label": "Behöver du hjälp? Se <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
+ "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Skicka en anpassad rubrik för innehållssäkerhetsprincipen",
+ "moat_contact_label": "Kontaktar BridgeDB...",
+ "moat_captcha_label": "Lös CAPTCHA:n för att begära en bryggning.",
+ "moat_captcha_placeholder": "Ange tecknen från bilden",
+ "moat_captcha_reload": "Uppdatera",
+ "moat_bridgedb_error": "Det gick inte att kontakta BridgeDB.",
+ "moat_captcha_error": "Lösningen är inte korrekt. Var god försök igen.",
+ "moat_solution_empty_error": "Du måste ange tecknen från bilden",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare är inte ansluten till Tor-nätverket",
+ "gui_settings_tor_bridges_label": "Bryggning hjälper dig att komma åt Tor-nätverket på platser där Tor är blockerat. Beroende på var du befinner dig kan en bryggning fungera bättre än en annan.",
+ "moat_captcha_submit": "Skicka"
}