aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/ru.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/ru.json84
1 files changed, 52 insertions, 32 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json b/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json
index 285c4879..401e6321 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/ru.json
@@ -15,7 +15,7 @@
"gui_settings_window_title": "Настройки",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Никогда",
"gui_settings_general_label": "Общие настройки",
- "gui_settings_control_port_label": "Контрольный порт",
+ "gui_settings_control_port_label": "Порт управления",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Пароль",
"gui_settings_password_label": "Пароль",
"gui_settings_button_save": "Сохранить",
@@ -59,7 +59,7 @@
"help_config": "Расположение пользовательского конфигурационного JSON-файла (необязательно)",
"gui_drag_and_drop": "Перетащите сюда файлы и/или папки, которые хотите отправить",
"gui_share_start_server": "Сделать доступным для скачивания",
- "gui_share_stop_server": "Отменить доступ к скачиванию",
+ "gui_share_stop_server": "Прекратить доступ к скачиванию",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Отменить доступ к скачиванию ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Время таймера истекает в {}",
"gui_receive_start_server": "Включить режим получения",
@@ -69,7 +69,7 @@
"gui_downloads": "История скачиваний",
"gui_no_downloads": "Скачиваний пока нет ",
"gui_copied_url_title": "Адрес OnionShare скопирован",
- "gui_please_wait": "Запуск... Для отмены нажмите здесь.",
+ "gui_please_wait": "Запуск… Нажмите, чтобы отменить.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, прошло {0:s}.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
@@ -91,23 +91,23 @@
"gui_settings_connection_type_label": "Как OnionShare следует подключаться к сети Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Использовать версию Tor, встроенную в OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Автоматическая настройка при помощи Tor Browser",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Использовать контрольный порт",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Использовать порт управления",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Использовать сокет-файл",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Проверить подключение к сети Tor",
"gui_settings_socket_file_label": "Сокет-файл",
"gui_settings_socks_label": "Порт SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Настройки аутентификации Tor",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без аутентификации по cookie/паролю",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без аутентификации, либо по cookie",
"gui_settings_tor_bridges": "Использовать \"мост\" Tor?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Не использовать \"мосты\"",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4 (необходим obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure) (необходим obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование \"мостов\" meek_azure очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4 транспорты или другие обычные \"мосты\".",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование мостов meek-azure очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4, или другие обычные мосты.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Использовать пользовательские \"мосты\"",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Получить настройки \"мостов\" можно здесь: <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ru\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами \"мостов\" не работает. Проверьте их снова или добавьте другие.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами мостов не работает. Проверьте их снова или добавьте другие.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Использовать стоп-таймер",
"gui_settings_autostop_timer": "Остановить отправку в:",
"settings_error_unknown": "Невозможно подключиться к Tor-контроллеру из-за некорректных настроек.",
@@ -125,10 +125,10 @@
"error_tor_protocol_error_unknown": "Неизвестная ошибка Tor",
"error_invalid_private_key": "Этот приватный ключ не поддерживается",
"connecting_to_tor": "Подключение к сети Tor",
- "update_available": "Вышла новая версия OnionShare. Для загрузки <a href='{}'>нажмите сюда</a>.<br><br>Вы используется версию {}, наиболее свежая версия {}.",
+ "update_available": "Вышла новая версия OnionShare. Для загрузки <a href='{}'>нажмите сюда</a>.<br><br>Вы используется версию {}, последняя версия – {}.",
"update_error_check_error": "Ошибка проверки новой версии: возможно Вы не подключены к сети Тор, или сайт OnionShare не доступен?",
"update_error_invalid_latest_version": "Ошибка проверки наличия новой версии: сайт OnionShare сообщает что новейшая версия не распознана - '{}'…",
- "update_not_available": "Вы используете наиболее свежую версию OnionShare.",
+ "update_not_available": "Вы используете последнюю версию OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Перейти в раздел \"Настройки\" для решения проблем с подключением к Tor?",
"gui_tor_connection_error_settings": "Попробуйте изменить способ подключения OnionShare к сети Tor в разделе \"Настройки\".",
"gui_tor_connection_canceled": "Ошибка подключения к Tor.\n\nПожалуйста, убедитесь, что вы подключены к сети Интернет. Откройте OnionShare снова и настройте подключение к Tor.",
@@ -204,12 +204,12 @@
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Пока нет отправленных файлов",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Ожидается завершение отправки",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Завершаем отправку…",
"gui_receive_mode_no_files": "Пока нет полученных файлов",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Ожидается завершение загрузки",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Завершаем скачивание…",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Время окончания стоп-таймера: {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Время окончания старт-таймера: {}",
- "gui_waiting_to_start": "Начиная через {}. Нажмите, чтобы отменить.",
+ "gui_waiting_to_start": "Начинаем через {}. Нажмите, чтобы отменить.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Использовать таймер запуска",
"gui_settings_autostart_timer": "Начать отправку:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Запланированное время уже прошло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.",
@@ -229,7 +229,7 @@
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Отключить проверку Политики Безопасности Содержимого",
"gui_settings_website_label": "Настройки Веб-сайта",
"gui_main_page_share_button": "Сделать доступным для скачивания",
- "gui_close_tab_warning_title": "Вы уверены?",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Закрыть вкладку?",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Не посылать стандартный заголовок Content Security Policy (разрешить вашему веб-сайту использовать сторонние ресурсы)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Обзор файлов",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Сохранять файлы в",
@@ -238,18 +238,18 @@
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Отключить onion-сервис в назначенное время",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запустить onion-сервис в назначенное время",
"mode_settings_public_checkbox": "Это публичная версия сервиса OnionShare (секретный ключ не используется)",
- "mode_settings_persistent_checkbox": "Сохранить эту вкладку, и открывать ее автоматически при открытии OnionShare",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Показывать эту вкладку при запуске OnionShare",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Спрятать дополнительные настройки",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Показать дополнительные настройки",
"gui_quit_warning_cancel": "Отменить",
- "gui_quit_warning_description": "Раздача файлов все еще активна в некоторых вкладках. Если выйдете сейчас, все ваши вкладки закроются. Вы уверены что хотите выйти?",
- "gui_quit_warning_title": "Вы уверены?",
+ "gui_quit_warning_description": "Выйти и закрыть все вкладки, несмотря на то, что в некоторых из них раздаются файлы?",
+ "gui_quit_warning_title": "Закрыть OnionShare?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Отменить",
"gui_close_tab_warning_close": "Закрыть",
- "gui_close_tab_warning_website_description": "Запущенный вами веб-сайт все еще активен. Вы уверены что хотите закрыть эту вкладку?",
- "gui_close_tab_warning_receive_description": "Вы скачиваете файлы. Точно закрыть эту вкладку?",
- "gui_close_tab_warning_share_description": "Вы в процессе посылки файлов. Вы уверены что хотите закрыть эту вкладку?",
- "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Эта закладка важна. Если вы её закроете — потеряете используемый .onion-адрес. Вы уверены?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Закрыть вкладку, размещающую сайт?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Закрыть вкладку, на которой принимаются файлы?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Закрыть вкладку, отправляющую файлы?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Закрыть постоянную вкладку и утратить onion адрес, используемый ей?",
"gui_tab_name_chat": "Чат",
"gui_tab_name_website": "Веб-сайт",
"gui_tab_name_receive": "Скачать",
@@ -270,11 +270,11 @@
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Так как OnionShare установлен с помощью Flatpak, вы должны сохранять файлы в папке ~/OnionShare.",
"gui_chat_stop_server": "Остановить чат-сервер",
"gui_chat_start_server": "Запустить чат-сервер",
- "gui_file_selection_remove_all": "Очистить все",
- "gui_remove": "Очистить",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Убрать все",
+ "gui_remove": "Убрать",
"error_port_not_available": "Порт OnionShare не доступен",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Выйти раньше",
- "gui_rendezvous_cleanup": "Ожидается завершение соединений с сетью Tor для подтверждения успешной отправки ваших файлов.\n\nЭто может занять несколько минут.",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Ожидается завершение соединений с сетью Tor для подтверждения отправки ваших файлов.\n\nЭто может занять несколько минут.",
"gui_color_mode_changed_notice": "Тема будет изменена после перезапуска OnionShare.",
"gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"history_receive_read_message_button": "Прочитать сообщение",
@@ -297,7 +297,7 @@
"gui_receive_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_website_url_public_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_share_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
- "gui_server_doesnt_support_stealth": "Приносим свои извинения, текущая версия Tor не поддерживает режим \"stealth\" (Аутентификация Клиента). Пожалуйста, попробуйте обновить версию Tor, или используйте 'публичный' режим, если в 'секретном' режиме отсутствует необходимость.",
+ "gui_server_doesnt_support_stealth": "Приносим свои извинения, текущая версия Tor не поддерживает режим \"stealth\" (аутентификация клиента). Пожалуйста, попробуйте обновить версию Tor, или используйте 'публичный' режим, если у вас нет необходимости использовать 'секретный' режим.",
"gui_please_wait_no_button": "Запуск…",
"gui_hide": "Скрыть",
"gui_reveal": "Показать",
@@ -309,26 +309,46 @@
"gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Для обеспечения дополнительной безопасности, функция \"drag and drop\" не поддерживается песочницей Flatpak. Вместо этого используйте кнопки \"Добавить файлы\" и \"Добавить папку\".",
"gui_tor_settings_window_title": "Настройки Tor",
"gui_settings_controller_extras_label": "Настройки Tor",
- "gui_settings_tor_bridges_label": "Мосты позволяют подключаться к сети Tor из мест, где её использование заблокировано. В зависимости от вашего местоположения лучше работать может тот или иной мост.",
+ "gui_settings_tor_bridges_label": "Мосты позволяют подключаться к сети Tor из мест, где её использование заблокировано. Какой мост лучше выбрать, зависит от того, откуда вы подключаетесь.",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Использовать мост",
"gui_settings_bridge_radio_builtin": "Выбрать встроенный мост",
- "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не использовать мост",
+ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не использовать мосты",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Запросить мост с сайта torproject.org",
"gui_settings_bridge_moat_button": "Запросить новый мост",
- "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Подключить мост, о котором вы узнали из доверенного источника",
+ "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Подключить мост, полученный у доверенного источника",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "в формате адрес:порт (по одному на строку)",
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "Вы ещё не запрашивали мост с сайта torproject.org.",
"gui_settings_stop_active_tabs_label": "На некоторых из ваших вкладок запущены сервисы.\nНеобходимо остановить все сервисы, чтобы изменить настройки Tor.",
"gui_settings_version_label": "Вы используете OnionShare {}",
"gui_settings_help_label": "Нужна помощь? Вам сюда: <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Отправлять самостоятельно настроенный заголовок Content Security Policy",
- "moat_contact_label": "Устанавливается связь с BridgeDB...",
+ "moat_contact_label": "Подключаемся к BridgeDB…",
"moat_captcha_label": "Решите капчу, чтобы получить мост.",
"moat_captcha_placeholder": "Введите символы с картинки",
"moat_captcha_submit": "Отправить",
"moat_captcha_reload": "Запросить новую",
- "moat_bridgedb_error": "Ошибка соединения с BridgeDB.",
- "moat_captcha_error": "Решение не верно. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
- "moat_solution_empty_error": "Вы должны ввести символы с картинки",
- "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare не подключен к сети Tor"
+ "moat_bridgedb_error": "Не удалось подключиться к BridgeDB.",
+ "moat_captcha_error": "Вы ввели неверный ответ. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
+ "moat_solution_empty_error": "Введите символы с картинки",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare не подключен к сети Tor",
+ "gui_autoconnect_description": "OnionShare работает благодаря сети Tor, которую поддерживают волонтёры по всему свету.",
+ "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Убедитесь, что вы подключены к Интернету.",
+ "gui_autoconnect_bridge_description": "Если ваше Интернет-соединение подвергнуто цензуре, можно попробовать подключиться через мост.",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Запрашиваем мосты через API обхода цензуры Tor…",
+ "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Не удалось подключиться к API Tor. Проверьте, подключены ли вы к интернету.",
+ "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Автоматически подключаться к Tor",
+ "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Не удалось подключиться к Tor",
+ "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Подключаемся к Тор…",
+ "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Определить мою страну по IP-адресу, чтобы настроить мост",
+ "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Выбрать страну вручную, чтобы настроить мост",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Устраняем проблемы с подключением…",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Обходим цензуру…",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Мосты получены. Переподключаемся к Tor…",
+ "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Настройки моста",
+ "gui_autoconnect_start": "Подключиться к Tor",
+ "gui_autoconnect_configure": "Настройки сети",
+ "gui_autoconnect_no_bridge": "Попробовать подключиться без моста ещё раз",
+ "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Попробовать подключиться без моста ещё раз",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Подключаемся к мосту meek…",
+ "gui_general_settings_window_title": "Общие"
}