diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json | 28 |
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json b/desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json index b7e63075..9710e1f4 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/pt_PT.json @@ -95,7 +95,7 @@ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: as pontes meek-azure são muito dispendiosas para o Projeto Tor.<br><br>Utilize-as apenas se não conseguir ligar diretamente ao Tor, via transportes obfs4, ou outras pontes normais.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizar pontes personalizadas", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Pode obter pontes em <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=pt_PT\">https://bridges.torproject.org</a>", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das pontes que adicionou funciona.\nVerifique se estão corretas ou adicione outras.", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nenhuma das pontes que adicionou funciona. Verifique-as ou adicione outras.", "gui_settings_button_save": "Guardar", "gui_settings_button_cancel": "Cancelar", "gui_settings_button_help": "Ajuda", @@ -269,7 +269,7 @@ "gui_qr_code_dialog_title": "Código QR OnionShare", "gui_show_qr_code": "Mostrar código QR", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Como instalou o OnionShare utilizando Flatpak, deve guardar os ficheiros na pasta ~/OnionShare.", - "gui_chat_stop_server": "Para servidor de conversa", + "gui_chat_stop_server": "Parar servidor de conversação", "gui_chat_start_server": "Começar servidor de conversa", "gui_file_selection_remove_all": "Remover todos", "gui_remove": "Remover", @@ -307,13 +307,29 @@ "gui_website_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> o seu site usando o <b>Tor Browser</b>: <img src = '{}' />", "gui_share_url_public_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>descarregar</b> os seus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_server_doesnt_support_stealth": "Desculpe, esta versão do Tor não suporta ocultação (stealth - autenticação do cliente). Por favor, tente uma versão mais recente do Tor ou utilize o modo 'público' se não houver a necessidade de privacidade.", - "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para tornar a \"caixa de areia\" mais segura não é possível utilizar a funcionalidade de arrastar e largar, em alternativa procure os ficheiros utilizando os botões de Adicionar Ficheiro e Adicionar Diretório.", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para tornar a \"caixa de testes\" Flatpak mais segura, o arrastar e largar não é suportado. Em vez disso, utilize os botões de \"Adicionar Ficheiros\" e \"Adicionar Pasta\" para explorar por ficheiros.", "gui_tor_settings_window_title": "Definições do Tor", "gui_settings_controller_extras_label": "Definições do Tor", "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Utilizar uma ponte", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Selecionar uma ponte embutida", "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Não utilizar uma ponte", - "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Pedir uma ponte a torproject.org", - "gui_settings_bridge_moat_button": "Pedir uma Ponte Nova", - "gui_settings_tor_bridges_label": "As pontes ajudam no acesso a rede Tor em localizações onde esta está bloqueada, algumas pontes podem funcionar melhor do que outras dependendo da localização." + "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Solicitar uma ponte a torproject.org", + "gui_settings_bridge_moat_button": "Solicitar uma Ponte Nova", + "gui_settings_tor_bridges_label": "As pontes ajudam no acesso a rede Tor em localizações onde esta está bloqueada, algumas pontes podem funcionar melhor do que outras dependendo da localização.", + "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Forneça uma ponte que sabe de uma fonte confiável", + "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "digite endereço:porta (uma por linha)", + "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Ainda não solicitou uma ponte de torproject.org.", + "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Existem serviços em execução em alguns dos seus separadores.\nDeve para todos os serviços para alterar as suas definições do Tor.", + "gui_settings_version_label": "Está a utilizar OnionShare {}", + "gui_settings_help_label": "Precisa de ajuda? Consulte <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>", + "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Envie um cabeçalho de «Política de Segurança de Conteúdo» personalizado", + "moat_contact_label": "A contactar BridgeDB...", + "moat_captcha_label": "Resolva o 'CAPTCHA' para solicitar uma ponte.", + "moat_captcha_placeholder": "Insira os carateres da image", + "moat_captcha_submit": "Submeter", + "moat_captcha_reload": "Recarregar", + "moat_bridgedb_error": "Erro ao contactar BridgeDB.", + "moat_captcha_error": "A solução não está correta. Por favor, tente novamente.", + "moat_solution_empty_error": "Deve inserir os carateres da imagem", + "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare não está ligado à rede Tor" } |