aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json b/desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
index b79e73c3..82dd27a2 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
@@ -70,7 +70,6 @@
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "O cronômetro de parada automática acabou antes que o servidor fosse iniciado. Por favor, faça um novo compartilhamento.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou. Por favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
- "share_via_onionshare": "Compartilhar via OnionShare",
"gui_share_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço e esta chave privada do OnionShare pode <b>baixar</b> seus arquivos usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço do OnionShare e chave privada pode <b>carregar</b> arquivos no seu computador usando o <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Este compartilhamento não vai ser encerrado automaticamente.<br><br>Todos os compartilhamentos posteriores reutilizarão este endereço. (Para usar um endereço novo a cada vez, desative a opção \"Usar o mesmo endereço\" nas configurações.)",
@@ -253,6 +252,5 @@
"gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Selecione meu país para configurações de ponte manualmente",
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Não foi possível conectar-se à API do Tor. Verifique se você está conectado à Internet antes de tentar novamente.",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Estabelecendo uma ponte meek para fronting de domínio…",
- "gui_close_tab_warning_chat_description": "Fechar a guia que está hospedando um servidor de bate-papo?",
- "waitress_web_server_error": "Ocorreu um problema ao iniciar o servidor web"
+ "gui_close_tab_warning_chat_description": "Fechar a guia que está hospedando um servidor de bate-papo?"
}