diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/pl.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/pl.json | 47 |
1 files changed, 5 insertions, 42 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json index dfe3a888..8891c7d7 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json @@ -1,22 +1,10 @@ { - "preparing_files": "Kompresuję pliki.", - "give_this_url_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth odbiorcy:", - "give_this_url_receive_stealth": "Przekaż ten adres i linijkę HidServAuth do nadawcy:", - "not_a_file": "{0:s} nie jest prawidłowym plikiem.", "not_a_readable_file": "Brak uprawnień do odczytu {0:s}.", "other_page_loaded": "Adres został wczytany", "close_on_autostop_timer": "Upłynął maksymalny czas wysyłania - operacja zatrzymana", "closing_automatically": "Transfer został zakończony", "large_filesize": "Uwaga: Wysyłanie dużego pliku może zająć wiele godzin", "systray_menu_exit": "Wyjście", - "systray_download_started_message": "Użytkownik rozpoczął ściąganie Twoich plików", - "systray_download_completed_message": "Użytkownik ukończył ściąganie Twoich plików", - "systray_download_canceled_message": "Użytkownik anulował pobieranie", - "systray_upload_started_message": "Użytkownik rozpoczął wysyłanie plików na Twój komputer", - "help_stay_open": "Kontynuuj udostępnianie po pierwszym pobraniu", - "help_stealth": "Korzystaj z weryfikacji klienta (zaawansowane)", - "help_verbose": "Zapisz błędy OnionShare do stdout i zapisz błędy sieciowe na dysku", - "help_config": "Lokalizacja niestandarowego pliku konfiguracyjnego JSON (opcjonalne)", "gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery, aby je udostępnić", "gui_add": "Dodaj", "gui_choose_items": "Wybierz", @@ -27,25 +15,18 @@ "gui_receive_stop_server": "Zatrzymaj tryb odbierania", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zatrzymaj tryb odbierania (pozostało: {})", "gui_copy_url": "Kopiuj adres", - "gui_no_downloads": "Nie pobrano jeszcze niczego", "gui_canceled": "Anulowano", "gui_copied_url_title": "Skopiowano adres OnionShare", "gui_copied_url": "Adres OnionShare został skopiowany do schowka", "gui_please_wait": "Rozpoczynam... Kliknij, aby zatrzymać.", - "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczam)", - "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", - "gui_share_quit_warning": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Jesteś pewien, że chcesz wyjść z OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Wyjście", "zip_progress_bar_format": "Postęp kompresji: %p%", - "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare wymaga programu Tor w wersji 0.2.7.1 lub nowszej oraz python3-stem w wersji 1.4.0 lub nowszej.", "gui_settings_window_title": "Ustawienia", - "gui_settings_stealth_option": "Użyj autoryzacji klienta", "gui_settings_autoupdate_label": "Sprawdź nową wersję", "gui_settings_autoupdate_option": "Poinformuj mnie, kiedy nowa wersja programu będzie dostępna", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ostatnie sprawdzenie aktualizacji: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nigdy", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Sprawdź, czy nowa wersja programu jest dostępna", - "gui_settings_sharing_label": "Ustawienia udostępniania", "gui_settings_connection_type_label": "W jaki sposób OnionShare powinien połączyć się z siecią Tor?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Skorzystaj z wersji Tora wbudowanej w OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Spróbuj skonfigurować automatycznie przy pomocy Tor Browser", @@ -59,15 +40,11 @@ "gui_settings_authenticate_password_option": "Hasło", "gui_settings_password_label": "Hasło", "gui_settings_tor_bridges": "Połączenie z użyciem mostka Tor?", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych obfs4", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Użyj wbudowanych transportów wtykowych meek_lite (Azure)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uwaga: Mostki meek_lite są bardzo kosztowne dla Tor Project.<br><br>Korzystaj z nich tylko wtedy, gdy nie możesz połączyć się bezpośrednio z siecią Tor poprzez obsf4 albo przez inne normalne mostki.", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostki możesz znaleźć na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=pl\">https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Żadne z dodanych przez Ciebie mostków nie działają. Zweryfikuj je lub dodaj inne.", "gui_settings_button_save": "Zapisz", "gui_settings_button_cancel": "Anuluj", "gui_settings_button_help": "Pomoc", - "gui_settings_autostop_timer": "Zatrzymaj udział w:", "settings_error_unknown": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor, ponieważ Twoje ustawienia nie mają sensu.", "settings_error_automatic": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor. Czy Tor Browser (dostępny na torproject.org) działa w tle?", "settings_error_socket_port": "Nie można połączyć się z kontrolerem Tor pod adresem {}:{}.", @@ -80,7 +57,6 @@ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nie mógł połączyć się z siecią Tor:\n{}", "settings_test_success": "Połączono z kontrolerem Tor.\n\nWersja Tor: {}\nWsparcie ulotnych serwisów onion: {}.\nWsparcie autoryzacji klienta: {}.\nWsparcie adresów .onion nowej generacji: {}.", "error_tor_protocol_error": "Pojawił się błąd z Tor: {}", - "error_invalid_private_key": "Ten typ klucza prywatnego jest niewspierany", "connecting_to_tor": "Łączę z siecią Tor", "update_available": "Nowa wersja programu OnionShare jest dostępna. <a href='{}'>Kliknij tutaj</a> aby ją ściągnąć.<br><br>Korzystasz z wersji {}, a najnowszą jest {}.", "update_error_check_error": "Nie można sprawdzić czy jest dostępna aktualizacja. Być może nie działa połączenie do sieci Tor albo strona OnionShare?", @@ -111,32 +87,18 @@ "gui_file_info_single": "{} plik, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} w trakcie", "history_completed_tooltip": "{} zakończone", - "info_completed_uploads_tooltip": "", - "receive_mode_downloads_dir": "", "gui_receive_mode_warning": "Tryb odbioru umożliwia przesyłanie plików do komputera.<br><br><b>Niektóre pliki mogą potencjalnie przejąć kontrolę nad komputerem, jeśli je otworzysz. Otwieraj rzeczy tylko od osób, którym ufasz, lub jeśli wiesz, co robisz.</b>", - "receive_mode_received_file": "", - "gui_mode_receive_button": "Odbierz pliki", - "gui_settings_downloads_label": "", - "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", - "systray_close_server_title": "", "systray_page_loaded_title": "Strona załadowana", - "systray_upload_page_loaded_message": "", - "gui_no_uploads": "", - "gui_upload_in_progress": "", - "gui_upload_finished": "", - "gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}", "gui_settings_language_label": "Preferowany język", "gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zmienić na nowy język.", - "gui_add_files": "Dodaj pliki", - "gui_add_folder": "Dodaj folder", + "gui_add_files": "Dodaj Pliki", + "gui_add_folder": "Dodaj Folder", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatyczne zatrzymanie zakończy się za {}", "gui_waiting_to_start": "Planowane rozpoczęcie za {}. Kliknij, aby anulować.", - "gui_settings_autostart_timer": "Rozpocznij udział w:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Zaplanowany czas już minął. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zaplanowane…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zaplanowane…", "error_cannot_create_data_dir": "Nie można utworzyć folderu danych OnionShare: {}", - "gui_settings_data_dir_browse_button": "Przeglądaj", "systray_page_loaded_message": "Załadowano adres OnionShare", "systray_share_started_title": "Udostępnianie rozpoczęte", "systray_share_started_message": "Rozpoczynam wysyłanie plików", @@ -170,7 +132,6 @@ "gui_website_mode_no_files": "Żadna strona nie została jeszcze udostępniona", "gui_website_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci", - "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików.", "gui_close_tab_warning_title": "Zamknąć kartę?", "gui_tab_name_chat": "Czat", "gui_tab_name_website": "Strona internetowa", @@ -291,5 +252,7 @@ "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automatyczne łączenie z siecią Tor", "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nie można połączyć się z siecią Tor", "gui_autoconnect_start": "Połącz się z siecią Tor", - "gui_general_settings_window_title": "Ogólne" + "gui_general_settings_window_title": "Ogólne", + "waitress_web_server_error": "Wystąpił problem z uruchomieniem serwera WWW", + "gui_close_tab_warning_chat_description": "Zamknąć kartę hostującą serwer czatu?" } |